Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

– Годы назад после того, как чудовище напало на замок и убило большую часть стражников, король Колумбии предложил нам убежище, и мы с огромной признательностью приняли это предложение. На данный момент мы как раз находимся в процессе переговоров, чтобы раз и навсегда избавить Эмберфолл от этого ужасного создания. – Я прерываюсь и оглядываюсь по сторонам, как заговорщик. – Мы считаем, что чудовище находится под контролем Карис Люран. По слухам, она обладает способностями к черной магии, и именно это помешало нашим стражникам победить монстра.

Харпер делает глоток из кружки. Я наблюдаю за тем, как девушка впитывает каждое слово.

– Боже правый, – восклицает Коул, – мы даже не подозревали.

– По правде говоря, – поясняю я, – я не знал, что королева Силь Шеллоу начала наступать на Эмберфолл. Когда мы узнали, что чудовище покинуло Замок Железной розы, чтобы вернуться домой к Карис Люран, мы с принцессой прибыли посмотреть, способен ли замок оказать поддержку нашим союзникам. Мы решили подождать, пока армия Колумбии будет мобилизована. Я уверен, ты видишь много путешественников. Сможешь ли ты распространить информацию о том, что замку нужны новобранцы? Я плачу серебром.

Трактирщик побледнел под своей бородой.

– Да, Ваше Высочество. – Он мнется в нерешительности. – Прошу… Я чувствую, что должен умолять вас о прощении за мои резкие слова вчерашней ночью…

– Не стоит, – говорю я. – Я предпочитаю честные речи. Я бы просил тебя всегда говорить правду.

– Да. Да, конечно.

Ветер свистит сквозь ставни. Я задумываюсь, не начался ли снова снегопад.

– До того как ты пойдешь отдыхать, не мог бы ты принести две кружки чая, пожалуйста?

Коул коротко кивает и уходит.

Харпер смотрит на меня:

– У тебя слишком хорошо получается.

– Посмотрим. Хорошо, когда у людей есть общий враг. Это порождает единение, и нам оно очень нужно.

– Тебя стоит бояться еще больше, чем Грея.

Я почти улыбаюсь, но затем думаю о будущем, когда я по-настоящему стану куда более пугающим, чем мой начальник стражи.

– Вам следует отдохнуть. Комната полностью в вашем распоряжении, если желаете. Завтра нам нужно многое сделать.

Я ожидаю, что Харпер откажется, но она морщится и выбирается из кресла.

– Катание верхом начинает сказываться.

Я встаю.

– Вам помочь?

Харпер бросает на меня взгляд:

– Я справлюсь.

На секунду она мешкает, и нечто похожее на грусть мелькает на ее лице. До того как я что-то успеваю понять, Харпер говорит:

– Доброй ночи, Рэн.

Я так много хочу сказать ей. Ранее этим вечером, когда я попросил Фрею стать фрейлиной Харпер, она практически упала на колени и снова начала целовать ее руки.

После того что Харпер пообещала сделать, у меня появился точно такой же порыв, как и у Фреи. Я сдерживаюсь и киваю.

– Доброй ночи, миледи.

Я опускаюсь обратно на теплые камни возле камина. Очередной порыв ветра ударяет по ставням, и я практически подскакиваю на месте.

Когда Коул возвращается с чаем, он удивлен тем, что Харпер нет.

– Нужно ли отнести вторую кружку принцессе? – спрашивает трактирщик.

– В этом нет необходимости, – отвечаю я. – Вторая для командора Грея.



Ночной воздух пронизывает меня, как только я выхожу на улицу. Все тепло сегодняшнего дня ушло вместе с солнцем, и остались лишь снег под ногами и резкий ветер, пытающийся проникнуть под плащ. Я не хочу превратить Грея или себя в мишень, поэтому не беру фонарь. Тьма стоит кромешная.

Когда я сказал Харпер, что Грей умеет оставаться незаметным, я действительно был в этом уверен, и сейчас командор подтверждает мои слова. Я смотрю на темную полоску снега и радуюсь тому, что лук висит за моей спиной.

От угла трактира отделяется тень.

– Милорд.

Голос Грея звучит удивленно или, может быть, обеспокоенно.

– Все в порядке, – говорю я.

Грей останавливается передо мной. Его трудно отличить от тени.

Я протягиваю ему глиняную кружку:

– Горячий чай.

Грей колеблется, затем тянется за ручкой. Пар клубится в воздухе между нами. Глаза командора темны и непостижимы, и выражение его лица невозможно прочитать.

– Пей, – говорю я. – Ты наверняка замерз. Ты на улице уже столько часов.

Грей делает глоток. Какая-то часть меня задается вопросом, пьет ли он из кружки лишь только потому, что я ему приказал.

– Холод – не проблема. – Грей делает глоток побольше, глядя в ночное небо.

Я обхватываю свою кружку обеими руками. Я намеревался обсудить события сегодняшней ночи с командором, но холод и беззвучная темнота меня несколько опьяняют и приносят умиротворение.

Мы долго стоим в безмолвии, пока Грей не спрашивает:

– Могу ли я быть чем-то полезен, милорд?

– Нет.

Над нашими головами бесконечно тянутся звезды. Когда я был маленьким, нянька рассказывала мне историю о том, как мертвые становятся звездами на небе. Когда-то я считал эту историю страшной… Помнится, я переживал, что как-нибудь они попадают с неба, и вся земля будет усеяна мертвыми телами.

Теперь я считаю, что отцу и матери, должно быть, стыдно смотреть с высоты небес на мои неудачи от сезона к сезону.

– И это всегда так? – спрашиваю я.

– Что именно?

Я бросаю взгляд на Грея и поясняю:

– Стоять на страже?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги