Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

Мы петляем по городским улицам. Людей на них немного, но слухи расползлись быстро. Горожане заметили герб на моем плаще или на броне Зо, поэтому кланяются или приседают в реверансе, когда видят нас. Мы направляемся к самой дальней стене дома главного маршала и там привязываем к столбу лошадей. Низкая стена окружает строение, образуя небольшой двор перед входом. Все гости уже вошли внутрь.

Я изучаю здание. На улице очень тихо. Идет слабый снег. В каждом окне мерцают свечи. Нет никаких звуков, которые говорили бы об опасности. Не знаю, где сейчас находятся Рэн с Греем, и не могу понять, стоящая тишина – признак спокойствия или предвестник беды.

Поскольку двор маленький, сразу ясно, что мы здесь одни.

– У главного маршала должна быть стража, – тихо отмечает Зо. – Я была здесь в конце лета с мастером песнопения, и у маршала во дворе стояло четыре стражника.

Теперь же нет ни одного. Я побывала в достаточном количестве городов, чтобы понять, что это необычно.

Я так беспокоилась за Рэна, которого мучает Лилит, что не подумала о том, что случится, если один из городов окажется в опасности. Большинство наших стражников молоды и неопытны, что только подтверждает девушка, с такой готовностью составившая мне компанию в побеге из замка.

– Нам стоит зайти, – наконец решаюсь я.

Снег заглушает наши шаги. Когда мы заходим во двор, Зо берет в руки лук. Она замирает, и ее голос звучит едва ли громче дыхания, когда она говорит:

– Миледи, смотрите.

На земле лежит тело, спрятанное в тенистом углу двора. Алая кровь из перерезанного горла образовывает полоску на снегу.

Убитый одет в форму Королевской Стражи. Мне требуется секунда, чтобы узнать копну рыжих волос. Его зовут Мэйв. Из его горла торчит нож. Снег падает Мэйву на лицо, прикрывая глаза.

Мое дыхание прерывается. Нас почти убили в Лунной гавани, а тогда с нами были Грей и Джемисон. Сегодня ночью у меня есть только кинжал и Зо. Слишком холодно, и мы совсем одни.

Я смотрю на девушку, а она смотрит на меня. Я принцесса, поэтому я за главную.

Мне никогда не приходилось оставаться за главную. Дома Джейк всегда говорил мне, что делать. В Эмберфолле командовал Рэн и, в каком-то смысле, Грей.

Я чувствую некоторую долю ответственности, которую наверняка чувствует Рэн по отношению к своим подданным. Зо будет делать то, что я ей скажу. Она рискует своей жизнью.

Все, о чем я могу думать, – так это о словах, сказанных Греем: «Мой долг – истекать кровью, чтобы не истекали кровью вы».

– Пойдем, – говорю я.

Зо кивает и следует за мной, словно тень, держа наготове стрелу в луке.

Дверь поддается, когда я ее толкаю, и в течение долгой мучительной секунды я ничего не слышу. В доме стоит зловещая тишина. В прихожей пусто, поэтому мы проскальзываем дальше по темному коридору. Громкий мужской смех раздается где-то в противоположной стороне дома. К смеющемуся мужчине присоединяются другие. Затем слышится голос Рэна:

– Главный маршал, я так скучал по вашим шуткам. Отец часто говорил, что выша поддержка доставляла ему огромное удовольствие.

Он жив. Он смеется. На мгновение мне кажется, что я ошиблась и сейчас что-нибудь испорчу. Однако тело Мэйва лежит во дворе, и это ненормально. Рэн не стал бы смеяться, если бы знал об этом.

Слева от нас открывается дверь, и Зо разворачивается, готовая выпустить стрелу.

Служанка взвизгивает и роняет поднос, который держала в руках. Серебро со звоном падает на каменный пол. Миски с супом разбиваются от удара. Внезапно мы оказываемся окружены стражниками: нашими, включая Грея, и стражниками главного маршала. Все они держат оружие наготове. Позади стражи в конце коридора появляются трое мужчин.

Один из них Рэн. Его лицо выглядит напряженным.

– Миледи, – произносит он. – Я думал, вы заняты другим сегодня вечером.

Служанка скрючилась на полу, прикрывая руками голову и всхлипывая.

– Мои планы изменились.

Я мысленно быстро пересчитываю стражников. Семеро блокируют коридор, и только трое из них наши. Двое стоят рядом с Рэном. В комнате за спиной принца, кажется, есть еще люди. Нас превосходят численно, по крайней мере это двое на одного. Я до сих пор не понимаю, кто убил Мэйва. Ничто в этой встрече не кажется мне правильным.

Взгляд Рэна впивается в меня, затем скользит по Зо, которая все еще держит наготове лук.

Я откашливаюсь до того, как Рэн успевает что-то сказать.

– Прошу простить меня за опоздание и за то, что так сильно напугала служанку.

Я шагаю вперед так, словно ожидаю, что стражники отступят назад и дадут мне пройти по коридору. Они так и делают.

Коридор сменяется огромной столовой с мраморным полом и расписной керамической плиткой, украшающей стены цветами Эмберфолла – красным и золотым. Стража перемещается обратно в комнату, чтобы занять позиции у стены. Я слышу, как в коридоре служанка пытается торопливо собрать посуду. Зо остается рядом со мной, продолжая держать в руках лук, направив наконечник стрелы в пол.

Рэн сверлит меня недовольным взглядом, но говорит:

– Позвольте представить главного маршала Хатчинс Форджа и его сенешаля.

– Джентльмены. – Я напряженно киваю мужчинам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги