Читаем Проклятие Шалиона полностью

– В храм, лорд. Не могу ждать… рейна Сара… рей в беспамятстве! – Он повернулся и ринулся прочь. Стражники уставились на него, потом растерянно посмотрели на башню Иаса.

Плечо Тейдеса под рукой Кэсерила обмякло. Сквозь злость в глазах начал проступать испуг, он смущенно оглянулся, словно ища поддержки.

После минутного колебания, не отпуская Тейдеса, Кэсерил повернулся и направился к башне. Он хотел догнать фрейлину и позвал ее, но она уже нырнула в дверь и, похоже, не услышала его, торопливо поднимаясь по лестнице. Войдя внутрь, он заметил, что фрейлина поднялась на третий этаж, к покоям Орико. Кэсерил остановился в центральном коридоре. Показалась рейна Сара в белой накидке; женщина присела перед ней в книксене, затем поспешила дальше.

– Миледи, что случилось? Могу ли я вам помочь?

Она провела рукой по своему испуганному лицу.

– Я даже не знаю, кастиллар. Орико… он читал мне вслух в моей гостиной, пока я вышивала… он иногда так развлекает меня… и вдруг остановился, заморгал и стал тереть глаза, потом сказал, что не видит слов и что в комнате темно. Но темно не было! И тут он упал на пол. Я закричала, позвала моих фрейлин, мы уложили его в постель и послали за врачом в храм.

– Да, мы видели пажа, он бежал со всех ног.

– Хорошо…

– Это удар, по-вашему?

– Не думаю… не знаю. Он немного говорит и может дышать… А что это за шум был там, у конюшен? – Она, не дождавшись ответа, рассеянно повернулась и начала подниматься по лестнице.

Тейдес, чье лицо стало свинцово-серым, судорожно облизнул губы, но ничего не сказал; Кэсерил развернул его и повел вниз, во двор.

Голос не слушался принца и тогда, когда они уже поднимались к его покоям. Наконец он смог прошептать:

– Не может быть. Дондо говорил, что зверинец – черная магия, рокнарское колдовство, чтобы сделать Орико больным и слабым. Я же видел, что так оно и было!

– Да, рокнарское колдовство, только белая магия – чудо, которое сохраняло рею жизнь. До этих самых пор, – горько заключил Кэсерил.

– Нет… нет… не так. Дондо говорил…

– Дондо ошибался, – Кэсерил немного поколебался, – или же ему просто хотелось заменить рея, который благоволит его брату, на другого, который благоволил бы ему.

Рот Тейдеса приоткрылся, чтобы запротестовать, но из него не вырвалось ни звука. Кэсерил не думал, что мальчик притворяется – слишком испуганным и потрясенным сделалось выражение его глаз. Единственная отрада, которую принес сегодняшний день, – Дондо обманул Тейдеса, но не успел испортить его окончательно. Тейдес был всего лишь орудием – не сообщником, не братоубийцей. К несчастью, он оказался орудием, продолжающим действовать и после того, как мастер выпустил его из рук.

«А чья вина в том, что мальчик глотал ложь, если никто не кормил его правдой?»

Болезненный человечек, назначенный секретарем-наставником принца после смерти ди Санды, с удивлением оторвал взор от бумаг на письменном столе, когда Кэсерил привел Тейдеса в его покои.

– Присмотрите за своим господином, – резко сказал ему Кэсерил. – Он ранен. Он не должен покидать своих комнат, пока канцлер ди Джиронал не узнает о случившемся и позволит ему выйти.

Чуть наклонившись, он добавил с легким удовлетворением:

– Если вы знали об этом безобразии и ничего не сделали, чтобы его предотвратить, канцлер будет в ярости.

Человек за столом побледнел. Кэсерил повернулся к ним обоим спиной. Теперь проверить, как там Умегат…

– Но, лорд Кэсерил… – голос Тейдеса дрожал, – что же мне делать?

Кэсерил, повернув голову, бросил через плечо:

– Молиться.

И зашагал прочь из покоев.

Глава 18

Свернув к лестнице, он услышал наверху торопливые женские шаги – по ступеням спускалась леди Бетрис. Она почти бежала, и ее лавандовые юбки развевались.

– Лорд Кэсерил! Что происходит? Мы слышали крики – одна из служанок кричала, что принц Тейдес сошел с ума и пытался убить зверей рея!

– Он не сошел с ума – скорее его ввели в заблуждение. Надеюсь. И не пытался, а убил. – Несколькими краткими и горькими фразами Кэсерил живописал кошмар в зверинце.

– Но почему? – Голос у нее сорвался от ужаса.

Кэсерил покачал головой.

– Из-за лжи лорда Дондо, насколько я понял. Он убедил принца, что Умегат – рокнарский колдун и использует зверей, чтобы каким-то образом отравлять рея. Все было как раз наоборот – звери защищали и поддерживали рея, а теперь у него приступ. Пятеро богов, я не могу объяснять все это на лестнице! Скажите принцессе Исель, что я скоро приду к ней, но сначала я должен навестить раненых грумов. Оставайтесь у себя, не пускайте Исель в зверинец.

Правда, если Исель не дать какого-нибудь занятия, она сама отыщет для себя дело…

– Позаботьтесь о Саре – она несколько не в себе.

Кэсерил спустился вниз, прошел мимо места, где его – случайно? внезапно? – скрутил поутру приступ боли. Проклятый дух Дондо не сделал ни малейшей попытки схватить его сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези