Вздохнув, Джон замолкает, покорно ожидая взлета и прислушиваясь к неразборчивому бормотанию капитана корабля. На самом деле, Шерлок не думает ни о чем серьезном, просто из-под ресниц наблюдает за Джоном. Смирившийся с неизвестностью, Джон весьма забавен. Он с грустью рассматривает поданную ему стюардессой подушку и долго подкладывает ее под голову, умащиваясь поудобнее. Он то засовывает под щеку ладонь, то прикладывается виском к холодному борту, то открывает, то закрывает пластиковую шторку иллюминатора. Когда самолет выруливает на взлетную полосу, Джон выпрямляется, вцепляется пальцами в подлокотники кресла и до самого взлета не издает ни звука. Забавно. Шерлок подозревает, что у Джона связаны с самолетом плохие ассоциации или воспоминания, иначе с чего бы ему так нервничать. Стюардесса начинает разносить прохладительные напитки, и Джон выпивает сразу два стакана минералки, после чего успокаивается, подтыкает поудобнее подушку и крепко засыпает. Шерлок делает вывод, что эти воспоминания или ассоциации, или что бы это ни было, связаны со взлетом. Пока Джон спит, у Шерлока есть возможность насладиться его близостью, изучить в который раз черты лица, послушать храп Джона и впитать в себя его запах. Джон пахнет зубной пастой и кофе, а еще неистребимым запахом больницы и морозом. Запах Джона Шерлок узнал бы из тысячи. Через сорок три минуты сна Джон хмурится, облизывает во сне губы и, склонив голову на другой бок, приваливается к плечу Шерлока. Об этом Шерлок даже мечтать не смел: теперь они щека к щеке, дышат в унисон, словно заснувшие рядом любовники. Шерлоку нравится это сравнение. Шерлок видит трепыхание ресниц, замечает новые трещинки на обветренных губах, полоску плохо побритой кожи, ниточку слюны, протянувшуюся из полуоткрытого рта. Это так мило… Шерлок улыбается, решая не спать до самого приземления, но Джон действует на него заразительно – Шерлок соскальзывает в сон незаметно, со своей стороны наваливаясь на Джона.
Когда самолет приземляется в аэропорту Арубы, первым просыпается Шерлок, который успевает выпрямиться и сложить руки в молитвенном жесте до того, как Джон открывает глаза. Он смущенно отодвигается от Шерлока, вытирает тыльной стороной ладони слюну, трет припухшие со сна глаза. Шерлок изображает равнодушие, словно бы не замечая действий Джона, но на самом деле он фиксирует все, что делает Джон. Особое удовольствие ему доставляют широко распахнутые от удивления глаза Джона, когда он видит в иллюминатор здание аэропорта.
- Аруба? – поворачивается Джон к Шерлоку. – Серьезно? Мы в Карибском море?
- Остров, - поправляет Шерлок надменно, - Аруба – остров в Карибском море.
Джон подозрительно прищуривается:
- И что же за дело у нас на этом острове? Ты ничего не хочешь мне сказать?
Шерлок, не мигая, смотрит на Джона, а потом резко кивает, отчего девчачьи кудряшки, столь презираемые Шерлоком, падают на лоб.
- Нет никакого дела, - сообщает он Джону. – Я соврал. Мы здесь на отдыхе. Ровно неделя на пляже, два отдельных номера в отеле экстра-класс. Прекрасная кухня, розовые фламинго, солнце, море…
- Шерлок! – Джон набирает в грудь побольше воздуха наверняка для того, чтобы высказать все, что думает по поводу самоуправства Шерлока, но тот прерывает его, подхватывая под руку.
- Джон, хватит ворчать, - произносит он, практически вытаскивая Джона из кресла. – Ты же сам жаловался на плохое самочувствие и простуду, на депрессию, на то, что хочешь, наконец, отоспаться. Так вот, пользуйся случаем, - Шерлок волочет слабо упирающегося Джона по проходу к выходу из самолета, - спи, купайся, загорай, ешь омаров и устриц, одним словом, отдыхай… Сара тебя отпустила.
- Шерлок, - Джон вырывает свою руку из хватки Шерлока, когда оказывается на трапе, - я даже боюсь спрашивать, что ты ей сказал. Наверняка по возвращении мне придется увольняться, - Шерлок достает из кармана темные очки и демонстративно надевает их на нос. Джон вытирает выступивший на лбу пот и оглядывается: - Здесь вообще-то лето, а мы даже багаж не взяли.
Шерлок мысленно улыбается – Джон уже сдался.
- Не волнуйся, о багаже я позаботился. Он в номерах. Заранее отправил, - Шерлок небрежно скидывает на руку пальто, оказываясь в костюме. - Да и что нам надо, двум мужчинам? Плавки, пара рубашек, шорты… Неделя ничегонеделания – только отдых.
Джон смотрит на Шерлока, приоткрыв рот, и Шерлок доволен произведенным эффектом.
- Кто ты и куда дел моего Шерлока, - бормочет пораженно Джон, ступая с трапа на нагретый асфальт.
Это «мой» греет Шерлоку душу.
- Вперед, Джон, розовые фламинго ждут нас…
Шерлоку хочется расхохотаться от души, но он сдерживается изо всех сил, сохраняя на лице маску высокомерного социопата.