Читаем Проклятый изумруд полностью

Марч, единственный, оставшийся сидеть на месте, добавил:

-- Я вам это говорил с самого начала.

-- Я просто не хотел подступать к нему с ножом к горлу, -- объяснил Келп.

Дортмундер с мрачным и подозрительным видом оглядел своих товарищей.

-- Еще что?

Чефуик сказал ему:

-- Айко не будет нас финансировать, если ты не с нами.

-- Он верит лишь в тебя, Дортмундер, -- подтвердил Гринвуд.

-- Он знает, что ты самый квалифицированный из нас.

--Черт побери! -- воскликнул Дортмундер.

-- Мы хотим лишь, чтобы ты съездил посмотреть, -- взмолился Келп. -После этого, если ты скажешь "нет", мы оставим тебя в покое.

-- Можно было бы поехать завтра, -- предложил Гринвуд.

-- Если не возражаешь, -- добавил Чефуик.

Надвигаясь, все смотрели на Дортмундера, ожидая его ответа.

А он смотрел в пол, покусывая палец; подошел к столу и взял стакан с бурбоном. Он сделал солидный глоток, потом повернулся и посмотрел на товарищей.

-- Ты поедешь? -- с надеждой спросил Гринвуд.

-- Полагаю, что да, -- проронил Дортмундер с несчастным видом.

Остальные были в восторге.

-- Здорово! -- воскликнул Келп.

-- По крайней мере, проверю, не сошел ли я с ума, -- изрек Дортмундер и допил свой стакан.

-- Билеты, -- сказал контролер.

-- Воздух, -- сказал Дортмундер.

Контролер остановился в коридоре с компостером в руке. -- Что? -спросил он.

-- В вагоне нет воздуха, -- пояснил ему Дортмундер. -- Окна не открываются, и воздуха не хватает.

-- Вы правы, -- сказал контролер. -- Могу я посмотреть ваши билеты?

-- Сможем мы получить немного воздуха?

-- 06 этом надо спрашивать не меня, -- сказал контролер.

-- Железная дорога гарантирует ваш проезд. Воздух она не гарантирует. А мне нужны ваши билеты.

-- А мне нужен воздух, -- сказал Дортмундер.

-- Вы можете сойти на следующей станции, -- предложил контролер. -На станции воздуха полно.

Келп, сидящий рядом с Дортмундером, потянул его за рукав.

-- Брось. Это ничего не даст.

Дортмундер посмотрел на лицо контролера и понял, что Келп прав.

Он пожал плечами и протянул свой билет; Келп сделал то же. Контролер пробил их билеты. Потом он пробил билет Марча, сидящего напротив Гринвуда, и Чефуика, сидящего спиной к Дортмундеру на следующей скамейке. Так как кроме этих пятерых пассажиров в вагоне не было, контролер медленно двинулся по проходу и вышел из вагона, оставив их одних.

-- Общение с такими типами удовольствия не доставляет, -- заметил Келп.

---- Это верно, -- согласился Дортмундер, оглядываясь кругом. -Оружие есть?

Келен возмущенно запротестовал.

-- Дортмундер! Ведь парень не виноват, что здесь не хватает воздуха!

--О чем ты?.. У кого есть оружие?

-- У меня, -- ответил Гринвуд, доставая из кармана "смит-н- вессон", пятизарядный короткоствольный револьвер 32-го калибра, и протянул его рукояткой вперед.

-- Спасибо, -- сказал Дортмундер. Он взял оружие, перевернул револьвер так, чтобы держать за дуло. -- Прости, -- молвил он Келпу и, перегнувшись через него, ударил рукояткой по стеклу.

-- Эй! -- воскликнул Келп.

--Воздух! -- объяснил Дортмундер и, повернувшись, отдал револьвер Гринвуду. -- Большое спасибо.

Гринвуд казался несколько смущенным.

-- К твоим услугам, -- ответил он, разглядывая рукоятку в поисках царапин. Царапин не оказалось, и он спрятал оружие в карман.

Воскресенье, десятое сентября. Ярко светило солнце, и в свежий воздух, врывающийся в разбитое окно, вплетались острые ароматы позднего лета. Поезд, мирно постукивая, катил со скоростью тридцать километров в час, давая пассажирам возможность насладиться загородным пейзажем. В общем и целом, это было праздное, чрезвычайно приятное путешествие, которое в двадцатом столетии удается совершить уже не так-то часто.

--Долго еще ехать? -- спросил Дортмундер.

Келп посмотрел на часы.

-- Минут десять-пятнадцать. Психушка будет видна из окна.

-- С этой стороны.

Дортмундер кивнул.

-- Это старое кирпичное здание, -- продолжал Келп. -- Когда-то здесь была фабрика. Они делали сборные бомбоубежища.

Дортмундер посмотрел на него:

-- Всякий раз, когда открываешь рот, ты сообщаешь куда больше фактов, чем мне нужно. Сборные бомбоубежище!.. Я не желаю знать, почему обанкротилась фабрика.

-- Это довольно интересная история, -- сказал Келп.

-- Не сомневаюсь.

В этот момент поезд остановился, и Дортмундер с Келпом увидели трех стариков, греющихся на платформе. Поезд отошел, и Келп сказал:

-- Наша следующая.

-- Как называется станция?

-- "Новые Микены". Ее назвали так в честь древнегреческого города.

-- Не хочу знать, почему, -- твердо заявил Дортмундер.

Келп внимательно посмотрел на него.

-- Что с тобой?

-- Ничего, -- отрезал Дортмундер.

Вернулся контролер и, проходя мимо, остановился около них.

Он нахмурил 'брови и уставился на разбитое стекло.

-- Кто это сделал?

-- Старик на последней остановке, -- сказал Дортмундер.

Контролер окинул его недоверчивым взглядом.

-- Это вы, да?

-- Нет, не он, -- вмешался Келп. -- Это сделал один старик на последней остановке.

Гринвуд, сидящий позади, тоже заявил:

-- Верно, верно. Я сам видел. Это сделал старик на последней остановке.

Разозленный контролер по очереди осмотрел их.

-- Вы воображаете, что я этому поверю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы