Читаем Прокурор держит свечу полностью

– Пять, почти шесть, да нет, кажется, дольше… Наверное, лет семь. Не могу вспомнить точно. У нас с ним вышла ссора, и он уехал из дома – только об этом писать не надо, хорошо? Просто сообщите, что Джеймс Грейс ездил в Лос-Анджелес встретить сына, который занимает административную должность в одной из крупных промышленных компаний на востоке, и на этом закончите… Нет, постойте, можете упомянуть, что он прилетел на самолете. Это доказывает, какой важный пост он занимает.

– Когда ваш сын возвращается назад? – поинтересовался Селби.

– Он уже вернулся, улетел сегодня в девять утра. То есть отсюда он полетел в Сан-Франциско, где пробудет до понедельника. Затем вечером летит в Сиэтл, а уже оттуда снова в Чикаго. Говорю вам, Мэдисон-Сити может гордиться Тэлботом Грейсом. Он сам сделал себе имя, и в этом городе не много найдется людей, которые зарабатывают хотя бы приблизительно столько, сколько получает Тэлбот… Ну ладно, Селби, увидимся в половине четвертого. – Грейс энергично протопал по кабинету, рывком распахнул дверь и со стуком захлопнул ее за собой.

Сильвия с усмешкой посмотрела на окружного прокурора:

– Прости, что немного задержала тебя моими личными делами, но… курочка по зернышку клюет!

Прикрыв глаза, прокурор поделился своими размышлениями:

– Если мы сможем точно установить, когда Эмил Уоткинс вошел в тот домик, это будет очень важно.

Она кивнула, сложила блокнот и сунула его в сумочку.

– Итак, договорились, Дуг, увидимся в «Кистоуне» в половине четвертого, и тогда ты мне все расскажешь об этом Уоткинсе.

– Что значит «все»? – удивился Селби.

Сильвия рассмеялась:

– Не считай меня дурочкой, Дуг! Я знаю твой метод расследования. Ты будешь исследовать прошлое этого человека буквально под микроскопом. У тебя есть отпечатки его пальцев, его фотография, и наверняка сейчас полиция Лос-Анджелеса уже разыскивает всех плотников по фамилии Уоткинс.

Прокурор усмехнулся:

– Сказать по правде, кое-что в этом духе я предпринял. Полиция Лос-Анджелеса должна связаться с профсоюзом плотников.

– А как относительно отпечатков пальцев на стаканах из-под виски, Дуг?

– На них действительно нашли отпечатки, но смазанные, поэтому они ничего нам не дали. На бутылке виски есть торговая марка с указанием цены, сейчас проверяются все магазины спиртного в округе, чтобы узнать, в котором ее купили. К тому времени как мы с тобой встретимся, у меня будут фотокопии этой марки. И кстати, Сильвия, я тщательно, со всех сторон проверяю этих девушек. Если они ни при чем, я намерен их оберегать. Но если в их прошлом обнаружатся какие-нибудь сомнительные факты, буду иметь это в виду.

– Если все-таки решишь завести дело на Тригса, дай мне знать, хорошо? – попросила Сильвия. – Интересно будет послушать, что этот всемогущий Чарльз Девитт Стэплтон скажет о своем беспутном сыне.

– Собираешься взять у него интервью по прибытии? – поинтересовался Селби.

– А как же! Это один из знаков внимания, которые он ожидает каждый раз, когда возвращается в Мэдисон-Сити. Мы расспрашиваем его о деловой обстановке на востоке, о том, что он думает про ситуацию в различных частях света, интересуемся его мнением относительно рынка ценных бумаг и получаем его прогнозы на политическую обстановку. Отвечая на наши вопросы, он обычно выглядит очень серьезным и важным. Мы непременно фотографируем его во время интервью… Поразительно, до чего же наши читатели обожают всю эту чепуху! Господи, Дуг, ну почему они думают, что бизнесмен, который ездил в Нью-Йорк заключать сделки, по возвращении домой может точно предсказать, что еще выкинет Муссолини?

– Кто их знает! – улыбнулся Селби. – А почему?

– Провалиться мне на этом месте, если я понимаю! – отозвалась Сильвия. – Почему это ты по возвращении из Нью-Йорка не даешь интервью?

– А знаешь, Сильвия, это идея, – подхватил Селби. – Разве тебе не интересно узнать, что произойдет с выборами 1940 года?

– Откровенно говоря, Дуг, меня гораздо больше волнует, что будет, если ты станешь избираться в следующий раз.

– Меня тоже, – признался прокурор.

– Ну, пока, Дуг! До половины четвертого.

– До трех тридцати, – уточнил он. – А может, встретимся раньше и вместе пойдем на ленч?

Глава 8

Минут через десять после ухода Сильвии Мартин окружному прокурору позвонила Инес Стэплтон.

– Как насчет партии в теннис, Дуг? – спросила она.

– В такую-то погоду?! – ужаснулся Селби.

– В гольф-клубе есть крытый корт. Я уже договорилась.

Он поколебался, затем ответил:

– Прости, Инес, но меня призывает долг.

– Долг? – Она вложила в свой вопрос изрядную долю скептицизма.

– Может, ты еще ничего не знаешь, но в автокемпинге «Кистоун» обнаружен труп мужчины. Его смерть окружена крайне загадочными обстоятельствами.

– Насколько я помню, – произнесла она, – мы с тобой заключили пари и назначили определенное время. Кажется, ты сказал, что никакое убийство не помешает тебе прийти на встречу.

Что-то в голосе Инес насторожило Селби.

– Видишь ли, – сказал он, – мне еще предстоит выяснить, было ли совершено убийство.

– Я думала, этот человек умер естественной смертью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив