Читаем Прокурор держит свечу полностью

– Нет, первым уехал Хэндли. Нидхэм немного помедлил, ему было неловко. А Хэндли был зол, как черт, и не скрывал этого. Не думаю, что они еще когда-нибудь ко мне заглянут.

– Может, для вас это и к лучшему, если Хэндли не вернется, – многозначительно заметил Селби.

– Я говорю не о Хэндли, а о наглых методах Брэндона и о его фальшивом обвинении. – В голосе Тригса звучало плохо скрытое раздражение. – Из-за него у Мадж произошло нервное потрясение. Полчаса назад я поднялся наверх, чтобы попросить ее присмотреть за делами, пока я буду в городе. Мадж не ответила. Я начал стучать в дверь, подергал ее, но она оказалась заперта. Я испугался, что она приняла яд, поэтому взял запасной ключ, открыл дверь. Ее там не было. Видимо, Мадж вылезла из окна, спрыгнула на крышу и убежала.

– Почему же она не ушла через дверь?

– Не забывайте, Мадж была в истерике.

– Она не должна вам никаких денег?

– Нет.

– А вы что-нибудь ей должны?

– Да, зарплату за две недели.

– Кто-нибудь видел, как мисс Трент выходила?

– Нет.

– Как вы узнали, что она выбралась через окно?

– Оно было открыто. Из этого окна можно вылезти на крышу одного из пристроенных к дому крыльев, а оттуда легко спуститься на землю. А дверь была заперта изнутри.

– У мисс Трент есть автомобиль?

– Нет.

– Во сколько вы ушли спать?

– Не знаю, наверное, около шести.

– А не могла мисс Трент уйти из дому, чтобы пойти в город? – предположил прокурор.

– Нет, – воинственно отрезал Тригс. – Она все время была дома.

– Вы в этом уверены?

– Да.

– Значит, вы и сами были дома?

– Верно.

– Так что же вы хотите от нас?

– Я хотел с вами поговорить. Думал, что могу рассчитывать на вашу справедливость, – пояснил Тригс.

– Пожалуйста, говорите, – предложил Селби.

– Я, конечно, могу обвинить шерифа Брэндона в причинении морального ущерба, то есть Мадж Трент может, но не стану этого делать. Я хочу найти Мадж. Она не в своем уме и бродит где-то под дождем. Я не могу ее найти и хочу, чтобы это сделали вы.

– Что ж, в этом деле вы можете рассчитывать на нашу помощь, – признал прокурор.

– А когда вы ее найдете, – проговорил Тригс дрожащим от волнения голосом, – ради бога, проявите к ней сочувствие, будьте с ней уважительными. Мадж такая еще молоденькая, но у нее есть ребенок, которого она должна содержать, а больше у нее никого нет. Уверяю вас, Мадж порядочная девушка. Но если вы к ней отнесетесь так, как было до сих пор, – это окончательно сведет ее с ума. Если уже не свело!

Брэндон смущенно заерзал.

– Мне очень жаль, Тригс, – буркнул он, – если я…

– Неважно, шериф, – перебил его Селби. – Предоставьте это дело мне. Посмотрим, может, мы разыщем ее. Вы не знаете, Тригс, когда именно она исчезла?

– Нет.

– Она взяла с собой какие-нибудь вещи?

– Кажется, нет.

– Мы попытаемся ее найти, – пообещал Селби.

– А будете с ней обращаться бережно? – уточнил Тригс.

– Можете быть спокойны, мы не сделаем ничего, что могло бы снова вызвать у нее нервный стресс, – заверил Селби.

После минутного колебания Тригс попросил:

– Пожалуйста, дайте мне знать, как только что-нибудь услышите о ней. Только найдите, где она находится. Я сам поеду и привезу ее домой. Округу не придется на это тратиться. – С этими словами он покинул кабинет окружного прокурора, даже не попрощавшись.

Голос Брэндона выдавал его смущение.

– Видимо, я слишком далеко с ней зашел, – пробормотал он. – Господи, я не хотел ее обидеть. Думал, эта истерика просто рассчитана на эффект.

– Она могла добраться до автострады и поймать машину до Лос-Анджелеса, – предположил Селби. – Но я не так уж уверен, что эта истерика не была нарочитой, Рекс.

– Что ты хочешь сказать?

– Ты явился туда и обвинил ее в том, что она ездила в дежурную аптеку, звонила мне. Тригс слышал тебя. Мадж убежала к себе в комнату, заперлась там, устроила истерику. Затем немного успокоилась, начала плакать… Допустим, она действительно ездила в аптеку и звонила мне; допустим, какой-то мужчина подвозил ее туда… Ты сказал ей это при Тригсе, и еще то, что клерк из аптеки узнал в женщине, которая звонила, именно ее. Мадж испугалась, но не тебя, а Тригса. Поэтому и убежала к себе, устроила истерику. А когда появилась возможность, выбралась через окно на крышу, потом спрыгнула на землю. Мне почему-то кажется, Рекс, что она убежала от Тригса, а не от тебя. Ты заметил, Тригс выглядел очень обеспокоенным? Он хочет, чтобы мы, используя все наши возможности, установили, где она находится, а потом еще и известили его, где ее обнаружили…

– То есть хочет, чтобы мы исполнили для него роль охотничьей собаки?

– Вот именно, – подтвердил Селби. – Заметь, он сказал, что, если мы сообщим ему сразу же, как только ее найдем, он сам за ней приедет.

Брэндон кивнул:

– Может, ты и прав, Дуг… Господи, надеюсь, я не причинил ей серьезного вреда!

– Забудь об этом, – посоветовал прокурор. – Что сделано, то сделано. Давай-ка лучше опубликуй ее словесный портрет, посмотрим, может, наткнемся на след беглянки.

Глава 9

Селби и Сильвия Мартин встретились за ленчем. Поговорив о том о сем, окружной прокурор спросил:

– Ну, что нового, Сильвия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив