Читаем Промельк Беллы полностью

Про наши встречи с Бабеком я рассказывал Василию еще во время нашей предыдущей поездки, а позднее обнаружил в вышедшем тогда двухтомнике посвященный мне рассказ под названием “Сен-Санс” (1996). События, которые происходили на страницах Васиной прозы, сильно разнились с тем, что я ему рассказывал, но были явно написаны с моих слов. Образ художника был изменен до полной неузнаваемости, видимо, из благородных намерений, чтобы не возникло ассоциаций со мной, хотя я узнавал некоторые приметы нашей жизни. Так причудливо преломился жадный интерес Василия к сведениям со своей родины.

Хочу подтвердить: Василий всегда считал себя россиянином и со страстью старался это доказать. Однажды, когда он уже получил возможность приезжать в Москву и мы стали проводить время вместе, произошел такой эпизод. Василий Аксенов, Евгений Попов, Виктор Славкин, Юлик Эдлис и я пошли в ресторанный комплекс “Интерконтиненталь”. Огромное здание с колоссальным внутренним пространством имело массу всяческих соблазнов в виде ресторанов национальной кухни и различных баров. Вася предводительствовал компанией и уверенно вел нас по заранее выработанному маршруту. Юлик Эдлис, немного отстававший от нашего стремительного движения, заметил:

– Василий, а ты неплохо для иностранца знаешь эти места.

Вася вспыхнул гневом и резко осадил друга:

– Юлик, ты никогда ничего не понимал в людях, да и в жизни тоже!

Потрясенный и обескураженный Эдлис, ни слова не сказав, повернулся и пошел обратно. Понимая, что грубость Васи вызвана обидой на слово “иностранец”, я бросился за Юликом и попытался объяснить ему, что именно задело Васю. К счастью, мне удалось уговорить Юлика, и он все-таки пошел с нами.

За время долгих отношений с Васей у нас выработалась определенная традиция общения. Как правило, мы собирались вчетвером, с Беллой и Майей, а порой и с еще каким-нибудь гостем. Но постепенно мы с Василием по молчаливому соглашению стали встречаться и вдвоем, так сказать в мужском составе. В таких случаях удавалось поведать друг другу гораздо больше. Потребность в мужском общении, пожалуй, выше была у Василия, но я охотно откликался на его предложения посидеть где-нибудь в ресторане. Нам было интересно вдвоем, и мы любили подобные выходы.

“Брют, и только брют!”

Однажды Юра Шевчук пригласил меня на свой концерт в Москве. С ним нас связывала долгая дружба. Мы познакомились в Доме творчества композиторов в Репине много лет назад, когда Юра был мало кому известен. Он пришел к нам с Беллой в коттедж номер пять, который с тех пор, как в нем жила Белла, стал достопримечательностью Дома творчества. Желая познакомиться, он проявил инициативу и появился у нас с бутылкой дорогого французского коньяка. Это был дружеский жест, и мы его оценили в полной мере. С тех пор мы часто встречались в самых неожиданных ситуациях.

Мне хотелось, чтобы Аксенов тоже полюбил песни Шевчука, и я позвал Васю на концерт в “Олимпийский”. Как я и ожидал, песни Шевчука ему очень понравились несмотря на оглушительную громкость. После концерта мы с Васей пошли ужинать в ресторан гостиницы “Ренессанс”, который находился рядом. Василий, как правило, выпивал пару бокалов шампанского брют, а я заказывал сто пятьдесят грамм водки. “Брют, и только брют!” – это был девиз Василия, и, быть может, разгадка таилась в том, что он избегал употреблять сахар.

Василия радовала новая волна популярности на родине, он наслаждался тем, что его везде узнавали и незнакомые люди подходили поздороваться. Он как-то рассказал к случаю, как в Нью-Йорке встретил на улице Бельмондо. В Европе актер был чрезвычайно известен, а в Америке его не узнавал никто. Когда Вася радостно приветствовал его, Бельмондо растрогался и обнял Василия.

Накал нашей дружбы до последних дней продолжал оставаться на большой высоте. Мы встречались с Васей и Майей на семейных праздниках, на презентациях его романов, которые он проводил в Москве.

К концу жизни Василия все больше тянуло на родину. Он старался дождаться момента, когда сможет получить пенсию в Америке, и решал вопрос о том, чтобы переселиться в Европу – поближе к России. Он искал место, где купить дом, и выбирал между Кипром и Францией. В конце концов он остановился на Биаррице, купил там дом и установил в нем свой аскетический распорядок жизни. В самой России живал все чаще и все дольше.

“Аксенов-фест”

Василий считал Казань своей родиной. Здесь был дом, в котором прошло его детство, здесь жил его отец, и, несомненно, Вася испытывал ностальгическое чувство к этому городу.

Он живо откликнулся на предложение главного редактора журнала “Октябрь” Ирины Барметовой устроить там литературный фестиваль его имени, так называемый “Аксенов-фест”. И тут же предложил нам с Беллой в нем участвовать.

В октябре 2007 года по первому знаку Василия мы с Беллой поехали в Казань, чтобы принять участие в торжествах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее