Читаем Пропавшая девушка полностью

Они провели меня через березовую рощу и дальше, вдоль опушки. Лунный свет струился сквозь голые ветви деревьев, отбрасывая на снег тусклые тени. Ветер намел из снега целые холмы и долины. Некоторые сугробы были такими высокими, что целиком покрывали кусты вдоль дороги, придавая им сходство с мультяшными привидениями.

Аарон прижимал мои руки к бокам. Он подгонял меня тумаками, напоминая тем самым, что я в полной его власти.

Охваченный паникой, я не мог выбросить из головы то, что рассказала Лиззи. Она точно сумасшедшая. Ее история не могла быть правдой. Одно только непонятно – как ей вообще такое в голову пришло? Не могла же она всерьез считать, что жила в 1950 году!

Но все-таки… почему она думает, что мой полуслепой прадедушка-горемыка убил ее отца?

Когда мы миновали очередной перелесок, Аарон толкнул меня с такой силой, что я вскрикнул. Впереди разверзлось черное жерло пещеры, похожее на зияющий в скале рот.

– Мы на месте, – сказала Лиззи. – Вот сюда я побежала в тот вечер, Майкл. – Она указала на отверстие пещеры.

– Я… я не понимаю, – выдавил я.

Аарон снова толкнул меня, отчего я распластался на скале у самого края пещеры.

– Завали хлебало и слушай, – сказал он.

– Так я и спаслась, – продолжала Лиззи. – Ты не поверишь, но все это чистая правда. Я не сумасшедшая. Не помешанная. Каждое мое слово – правда.

Я стряхнул снег с куртки. Открыл рот, чтобы что-то сказать, но вовремя одумался. Стоявший за спиной Аарон охотно двинул бы мне еще разок.

– Пещера, в которую ты смотришь, – это туннель во времени, – сказала Лиззи. – Прямой переход из прошлого в настоящее.

– Прости, – сказал я, – но я не люблю фантастику.

– А я будто люблю! – огрызнулась Лиззи. – Тем не менее я говорю правду. Я вбежала в эту пещеру в тот вечер, когда убили моего отца. Она засосала меня, переместив во времени, и я оказалась здесь, в далеком будущем.

Она подошла ко мне. Ее дыхание обдавало паром мое лицо.

– Представляешь, как мне было страшно, Майкл? Я очутилась здесь, все та же шестнадцатилетняя девчонка, только перескочившая на семьдесят лет в будущее. А при себе ничего. Знаешь, почему я воровала в магазине продукты? – Она горько усмехнулась мне в лицо. – Да, я в курсе, что ты меня видел. Я воровала, потому что у меня ничего не было. Ни денег. Ни жилья. Понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?

– Не совсем, – сказал я. – Ты ведь не ждешь, что я в такое поверю?

Ее глаза сверкнули гневом.

– Я говорю тебе правду, – процедила она сквозь зубы. – Я оказалась здесь, в далеком будущем, лишенная всего. – Ветер зашелестел ее капюшоном. Она раздраженно сдернула его, распустив волосы по плечам. – Ну, положим, кое-что у меня все-таки осталось, – продолжала она. – У меня осталось одно желание.

Я вперился в нее взглядом:

– Какое?

– Отомстить. Воздать за смерть моего отца. Отплатить Мартину Дули за то, что он погубил мою семью. Вот чего я хотела. Что-то жгло мне грудь… жгло не переставая… Нужно было заставить Мартина Дули за все ответить…

– Но мой прадед… – начал я.

– Заткнись! – Аарон отвесил мне такую затрещину, что моя голова мотнулась, а звук удара эхом прокатился среди деревьев. От боли я даже зажмурился. – Я тебя предупреждал, – бросил он, сжимая кулаки.

– Но твой прадед умер еще в 1985 году, – закончила Лиззи. – Ты мне это хотел сказать? Да, Мартин Дули давно подох к тому времени, как я сюда прибыла. Не дождался. Я опоздала. Обидно, да?

Я не ответил – до сих пор растирал щеку, пытаясь унять жгучую боль. Украдкой окинул взглядом темную стену леса. Если я смогу добежать до деревьев, удастся ли мне спастись?

– Вот видишь, Майкл, у меня не осталось выбора, – продолжала Лиззи. – Я не могла поквитаться с Мартином Дули. Но зато могла разделаться с его правнуком. С тобой. Я могла заставить тебя и всех, кто тебе дорог, заплатить за то, что он сотворил.

– Ты сумасшедшая! – заорал я. – На всю голову отбитая!

Аарон схватил меня за руку. Я втянул голову, опасаясь очередного удара, но все равно продолжал кричать:

– Ты себя-то хоть слышала?! Слышала, как дико это звучит?!

Она скрипнула зубами.

– Все… это… правда, – произнесла она, чеканя каждое слово. – Чистая… правда.

С перепугу я совсем забыл о старой фотографии в ежегоднике, которую нашли мы с Пеппер. О снимке за 1950 год, девушка на котором была вылитая Лиззи. Нет, только не это, ужаснулся я. Ее безумная история о путешествии во времени – правда.

– Так значит, ты… Бет Пальмьери?

Она кивнула:

– Это мое настоящее имя.

Бет Пальмьери из 1950 года. А на старом кладбище есть ее могила.

– Но… ты же мертва! – завопил я. – Мы видели твое надгробие. Тебя похоронили. Ты мертвая.

Она покачала головой:

– Меня так и не нашли. Видно, решили, что я погибла, как и мой отец. Закопали, думаю, пустой гроб.

Она приблизила лицо к моему лицу:

– Но я живая. Я живая, и мне шестнадцать. Разве я не казалась тебе живой, когда ты целовал меня?

– Да, – сказал я. – Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей