Читаем Пропавшая девушка полностью

– Я согласился, потому что ты со мной что-то сделала. У тебя есть какая-то сила. Ты…

– Не ломай голову, Майкл. Думаю, скоро все прояснится… совсем скоро…

– Зачем мы здесь? – повторил я. – Скажи мне, Лиззи. Где Ангел? Что все это значит?

Она обиженно надула губки:

– Боюсь, я тебя немножечко обманула…

– Обманула? Что ты имеешь в виду? – крикнул я.

– Обманула, да. О чем искренне сожалею. Тем более что мы с тобой связаны кровью… – Ее глаза вдруг сверкнули. – Но видишь ли, Майкл, на самом деле мы здесь не для того, чтобы убить Ангела. Это мы с Ангелом собираемся тебя убить.

<p>42</p>

У меня отвисла челюсть.

Я испуганно вскрикнул. На мгновение меня сковал столбняк – я прирос к месту рядом с бедной Пеппер.

«Уноси ноги, – скомандовал я себе. – Развернись и беги».

Но я не мог бросить Пеппер. А если бы и попытался, Лиззи наверняка подняла бы руку и наложила на меня точно такое же заклятие.

Со смесью страха и недоверия я смотрел на торжествующее лицо Лиззи, отчаянно пытаясь понять, что же здесь происходит.

Не успел я сдвинуться с места, как из-за деревьев вышел Ангел. Он был с непокрытой головой, спутанные длинные волосы обрамляли его лицо. На нем было все то же длинное черное пальто, в котором я всегда его видел. Снег скрипел под его тяжелыми бутсами.

Он подошел и встал рядом с Лиззи, глядя мне в глаза с мрачной угрозой.

– Я… я не понимаю, – пролепетал я, едва не срываясь на визг. – Скажите, что это значит? Зачем вы это делаете?

Лиззи нежно взяла Ангела под руку. Он в это время не сводил глаз с меня.

Луна снова выглянула из-за туч, посеребрив и без того бледное лицо Ангела. Вылитый призрак, подумалось мне.

Лица обоих, бледные, будто из бумаги вырезанные, казалось, таяли в лунном свете.

– Бедняжка. Ничегошеньки не понимает, – захихикала Лиззи. – Позволь, я дам тебе подсказку. – Она сжала руку Ангела и нежно положила голову ему на плечо.

– Говори, – потребовал я.

– Для начала, никакой он не Ангел. Я сама придумала это прозвище. А зовут его Аарон. Аарон Дули. Тебе это о чем-нибудь говорит, Майкл?

Аарон Дули?

– Нет, – сказал я. – Нет, ни о чем.

Откинув голову назад, Лиззи снова захохотала, но ее темные глаза злобно сверкнули.

– Вы с Аароном родственники, Майкл.

– Перестань надо мной издеваться! – рявкнул я. – Скажи наконец…

– Аарон – племянник Мартина Дули, – сказала Лиззи, снова сжав его руку.

Вот это имя было мне хорошо знакомо. У меня оборвалось сердце.

– Мартин Дули? – воскликнул я. – Мой прадедушка? Это… это безумие. Дедушка Дули умер задолго до моего рождения и…

– Заткнись и слушай, – впервые за все время подал голос Аарон.

Лиззи по-прежнему держала его за руку. Он показал мне кулак.

Сузив глаза, Лиззи сделала шаг ко мне.

– Твой дедушка Дули жестоко убил моего отца, – сказала она. – В 1950 году.

– Ты не в себе, – возразил я. – Это почти семьдесят лет назад. Ты никак не могла жить в 1950 году. Мой прадед никогда никого не убивал. Он…

– Заткнись! Заткнись! – рявкнул Аарон. Глаза его выкатились от ярости. Он подобрался всем телом, готовый кинуться на меня.

– Нет, Майкл, ты дослушай, – голос Лиззи срывался от избытка чувств, горящий взгляд был устремлен мне прямо в глаза. – Твой прадед растерзал моего папу на куски. Я была там. Я видела. Этот ублюдок владел конюшней. Он морил своих лошадей голодом, чтобы они растерзали моего отца. Они разорвали его на части, Майкл. Понимаешь? Разорвали на части и жрали, а я смотрела на это и слышала его крики.

Я опять разинул рот. Я старался найти во всем этом хоть какой-то смысл. Я отчаянно замотал головой, словно пытаясь прочистить ее.

– Нет, – слабо проговорил я. – Дедушка Дули был безобидным тихоней. Да к тому же почти слепым. С ним случилось какое-то несчастье – лицо обгорело, и он потерял глаз…

– Они хотели убить и меня, – продолжала Лиззи, не слушая. Ее лицо светилось в лунном свете, подбородок дрожал от злости. – Но я убежала. Не знаю, где только силы нашла, но я убежала.

– Лиззи, это невозможно. Зачем ты сочинила эту историю? Совсем, что ли, поехавшая?

Эти слова вырвались у меня непроизвольно, и мне тут же пришлось о них пожалеть.

Аарон с ревом ринулся вперед и схватил меня за плечи. Он грубо развернул меня, обхватил рукой за грудь и, удерживая на месте, впечатал кулак мне в спину.

Я стал вырываться, но он оказался поразительно силен.

– Отпусти меня! – заорал я. – Ты ненормальный… Вы оба ненормальные!

Лиззи вскинула руку. Я ахнул, решив, что она сейчас меня заморозит, но она лишь хотела, чтобы я заткнулся.

– Давай я покажу тебе, куда побежала, Майкл. Давай я покажу тебе, как спаслась от подручных твоего прадеда.

Аарон грубо толкнул меня. Споткнувшись, я полетел наземь. Он подхватил меня, поставил на ноги и еще раз с силой толкнул.

– Куда ты меня тащишь? – закричал я. – Куда мы идем?

– Навстречу твоему счастью, – сказала Лиззи, вышагивая впереди. – Только будет оно недолгим. Ты из этого леса живым не выйдешь.

<p>43</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей