Читаем Пропавшие души полностью

Я не успеваю ничего сделать, как Мэйси оказывается рядом и обнимает меня. Кажется, в последнее время я обнималась больше, чем за всю жизнь… надеюсь, что это прекратится. Как и мои истерики.

Наконец Мэйси отпускает меня и делает глубокий вдох:

– Знаю, ты не любишь обнимашки, но сейчас они были мне очень нужны. – Мэйси пожимает плечами. – Раз уж через несколько дней мы станем соседками, а потом и подружимся, время от времени мы наверняка будем обниматься.

– Пожалуйста, больше не говори таких ужасных вещей, – прошу я, но Мэйси только смеется и машет мне на прощание.

– До скорого, Сьерра. Я напишу, если появятся новости. Если нет, то увидимся во время обхода.

Неожиданно я остаюсь одна и пытаюсь осознать все, что произошло за последние пятнадцать минут.

Судорожно потираю лоб. Во что я ввязалась?

– Вот что бывает, когда подпускаешь людей слишком близко. Когда начинаешь общаться с кем-то, помимо пациентов. Черт, – бормочу я, радуясь, что никого нет рядом.

Взяв стаканчик с кофе, выхожу из комнаты и возвращаюсь в стационар. Лора разговаривает с Грантом у стойки регистрации, она машет мне, как только замечает.

– Привет! Мэйси рассказала новости. Поздравляю, – говорит она и выставляет ладонь, чтобы дать мне «пять».

Смотрю на ее руку, потом на лицо, снова на руку…

– Ну же, Сьерра. Неловко мне так стоять.

Неохотно хлопаю по ее ладони и удивляюсь, как можно радоваться подобному.

– Неужели было так сложно?

– Ты знаешь ответ. Грант, ты купил себе трехколесный велосипед? – Указываю на шлем, который лежит на стойке. Грант выглядит измотанным – видимо, отработал смену.

– Совсем не смешно, – отзывается он в тот момент, когда Лора начинает смеяться над моей неудачной шуткой. – Я купил мотоцикл, и я от него в восторге. Будь он трехколесным велосипедом, я все равно был бы в восторге.

– На трехколесном велосипеде ты бы выглядел так мило! – говорит Лора, продолжая хохотать.

– Вот почему ты поладила с Нэшем. Его шутки такие же ужасные, но тебе все равно нравятся.

– Нэш бывает очень смешным! Правда, Сьерра?

– Правда, – говорю я и качаю головой у Лоры за спиной. Грант усмехается. Воспользовавшись моментом, указываю на свою чашку.

– Можешь, пожалуйста, вылить куда-нибудь? – спрашиваю я, протягивая ее Гранту. – И поставить чашку в посудомойку?

– Холодный кофе Эдит?

– Именно.

Он сочувственно морщится и соглашается сделать мне одолжение.

– Конечно. Скоро вернусь.

– Спасибо, – с облегчением вздыхаю, опираясь на стойку рядом с Лорой.

– Ты выглядишь слишком грустной для человека, которому дали согласие на аренду квартиры, – замечает она, внимательно глядя на меня. – До того, как Мэйси пришла в комнату отдыха… – она сужает глаза, – с тобой был Митч. Вы что, снова поссорились?

Смотрю Лоре в глаза и немедленно понимаю, что совершила ошибку.

– Значит, что-то было?! – Она хватает меня за плечи. – Сьерра, неужели вы встречаетесь? Вы теперь вместе? Вы что, занимались этим в ординаторской?!

– То, что вы с Нэшем целуетесь в каждом углу, не означает, что остальные делают так же!

– Ты выглядишь виноватой. Очень.

– На этот раз я ни при чем! – защищаясь, говорю я и с опозданием осознаю, что проговорилась. Громко выдыхаю.

Лора отпускает меня.

– Ха! Значит, что-то было.

– Как поживает Нэш? А Джесс? Передавай ей привет от меня.

– Не уходи от вопросов! Что у тебя с Митчем?

– Я пытаюсь это понять, ясно? – Что плохого в том, чтобы любить Митча? – Ничего, наверное. Его буррито – просто нечто.

Немного помолчав, Лора спрашивает:

– Это какой-то шифр? Или речь о еде?

– Нэш тебя испортил, – замечаю я.

Она усмехается, но вдруг становится серьезной.

– Дело в кошмарах? Во взрыве?

Смотрю на руки, прежде чем наконец ответить:

– Не исключено.

– Сьерра, тебе нужно поговорить с Митчем. Если они так тебя беспокоят…

У меня вырывается сухой смех.

– Поговорить? И что сказать? «Эй, Ривера, я чувствую себя паршиво из-за того, что впала в шоковое состояние и не добралась до тебя раньше. Я поздно заметила огонь. По моей вине у тебя теперь эти шрамы, которые я не видела и поэтому не знаю, насколько все плохо. Давай встречаться». – Мой голос срывается, и мне приходится прочистить горло. Я не признаюсь, что дело еще и в том, что мы с Митчем коллеги и я не хочу, чтобы отношения стояли на пути к моим целям: независимости, свободе, возможности стать лучшей в своей работе. Отношения с Митчем все усложнили бы.

– Не смотри так на меня.

– Сьерра, ты прекрасно знаешь, что это неправда. Ничто из того, что ты сейчас сказала, не соответствует действительности.

Грант возвращается к нам – к счастью для меня, потому что я не знаю, что ответить Лоре.

– Я разобрался с твоей чашкой. Мне… – Он внезапно замолкает, уставившись куда-то в конец коридора. Мы с Лорой оборачиваемся и видим только… Мэйси? Она что-то записывает в медкарту – похоже, только что вышла из палаты…

– Ах, Грант, – бормочет Лора, сочувственно хлопая его по плечу.

– Мэйси. – Я вздыхаю.

– О чем речь? – интересуется Грант, пытаясь сменить тему, но получается так же паршиво, как у меня.

– Грант даже поговорил с ней. Целых два предложения сказал, – с гордостью говорит Лора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы