Читаем Пророчества книги Даниила: происхождение, история экзегетики, толкование. Царство святых Всевышнего и мировая история полностью

Пророчество о 70 седминах создает кроме вышеперечисленных проблем еще одну сложность, хорошо знакомую комментаторам Нового времени. Отсчет 70 седмин от пророчества Иеремии или от предполагаемого пророчества Даниила не позволяет нам прийти к каким-либо значимым историческим датам. Говоря об этом следует учесть два обстоятельства. Во-первых, как показывают енохианские сочинения, число 70 и понятие седмины закрепились в апокалиптической традиции еще до написания книги Даниила. Использование подобного традиционного материала само по себе предполагает, что автор, скорее всего, не полагался на точные хронологические расчеты, а стремился использовать символические сроки. С другой стороны, необходимо учесть, что древние хронологические расчеты как правило были очень неточными и, возможно, автор книги Даниила пользовался какой-то хронологией, которая позволяла ему прийти к важным для него событиям. Рассмотрению античных хронологий, использовавшихся для толкования книги Даниила, посвящена статья Беквиза[557], который, однако, не выявил ни одной хронологии, которая могла бы рассматриваться в качестве источника построений автора книги Даниила. В результате Бек-виз делает следующий весьма примечательный вывод: «Существует любопытный контраст между неточностью чисел в пророчестве о 70 седминах и чрезмерной точностью всех его старых толкователей – и иудейских, и христианских, начиная со второго века до нашей эры и далее. Интерпретировали они это пророчество в мессианском смысле или нет, они могли добиться соответствия цифр согласно с их представлениями о точности только с помощью предвзятого толкования пророчества или с помощью предвзятой манипуляции историей. Ситуация выглядит таким образом, как будто пророчество и его толкователи принадлежали разным эпохам или разному окружения»[558].

Хронологическая неточность 70 седмин книги Даниила, тем не менее, не дает нам никаких оснований сомневаться в том, что автор понимал под «седминой» семь реальных календарных лет. Об этом говорят его постоянные попытки рассчитать продолжительность «половины седмины», в которую будут прекращены жертвы в Храме (автор приводит цифры 1290 и 1335 дней и 2300 вечеров и утр). В этом плане книга Даниила принципиально отличается от Апокалипсиса недель и Апокалипсиса животных, где календарная продолжительность седмин выглядит достаточно неопределенной. Если согласиться с предположением Дж. Коллинза о том, что «седмина» в Апокалипсисе недель была обозначением 7 поколений, то следует заключить, что книга Даниила представляет собой пример переосмысления этого термина исходя из его буквальной языковой формы.

Перейдем к анализу текста самого пророчества, содержащегося в стихах 24–27. Большую сложность представляет не только адекватное толкования, но даже адекватный перевод этого текста. Русский перевод, наиболее близкий к современному научному консенсусу, дается Е.Б. Смагиной:


Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, исполнены были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и совершено было помазание Святыни Святынь. Итак, знай и разумей: от повеления заново отстроить Иерусалим до Властителя-Помазанника пройдет семь сед-мин, а потом еще шестьдесят две седмины – в это время восстановят площадь и городской ров, но это будет година бедствий. 26 Когда минут шестьдесят две седмины, отторгнут будет Помазанник, и никого у него не останется. И город, и Святилище будут разорены народом грядущего властителя. Гибель же его будет как потоп, и до конца войны суждены бедствия. 27 Он заключит договор со многими на одну седмину. И на полседмины отменит он жертвы и приношения, а будет на этом месте мерзость разорения – до тех пор, пока разорителя не постигнет конец, уже предопределенный.

Значение срока «70 седмин» уже было рассмотрено нами выше. Далее мы обратимся к следующему пассажу книги Даниила, в котором говорится о том, для каких целей определен срок в 70 сед-мин: «покрыть преступление, и исполнить грехи, и искупить беззакония и привести правду вечную, и запечатать видение и пророк, и помазать святая святых». Ряд комментаторов задавался вопросом, кто же является субъектом для перечисленных глаголов. По мнению Дж. Коллинза это Бог, а сам ряд «представляет собой эсхатологический идеал»[559]. Альтернативой могло бы быть предположение, что в качестве субъекта здесь выступает народ Израиля, который должен осуществить все описанное до конца 70 седмин. Основной слабостью подобной версии является пиетическая позиция автора книги Даниила, критически относившегося к движению Маккавеев и активным попыткам приблизить наступление мессианского века (Дан 11 14). С другой стороны, вполне вероятно, что автор книги Даниила в принципе не отрицал желательности человеческих усилий для достижения Царства Божия, однако он относил к ним проповедь, молитву и стойкое перенесение гонений, а не вооруженное сопротивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус. Человек, ставший богом
Иисус. Человек, ставший богом

Это первая современная популярная книга об Иисусе из Назарета, основанная на выдающихся достижениях библейской науки. Каким на самом деле был человек, ставший фигурой мирового масштаба? В каком мире он жил? Кем были его друзья и враги? Это удивительная история иудея из Галилеи, искателя Бога и проповедника Царства, рассказчика провокационных притчей и друга женщин, учителя жизни и скандального пророка, в результате казненного как преступник и воскрешенного Богом. Автор, испанский католический епископ и профессиональный библеист, писал эту книгу о настоящем Иисусе 30 лет и издал только после выхода на пенсию. Иначе он потерял бы все… Около 100 000 экземпляров продано в Испании. Из них 6000 — выкуплены и уничтожены противниками автора. Книга переведена на 10 языков и стала международным бестселлером.

Хосе Антонио Пагола

Религия, религиозная литература