Читаем Проржавленные дни: Собрание стихотворений полностью

ОЖИДАНИЕ

Гвидо

Я жду и слушаю. Китайский колокольчикТихонько начинает перезвон.И комната заслушалась. И молчаГлядит прохладный сумрак из окон.Какая тишина. И не шумят деревья,Над садом загорается звезда;Лишь иногда за дальнею деревнейПоют невидимые поезда.Один из них возьмет тебя с собою,Из сутолоки вырвет городской,И ты сойдешь, овеянный весною,На полустанке в тишине лесной…Придешь ко мне, усталый и влюбленный,От звездных рос, от запахов лесныхВ мой сад придешь, в шатер войдешь зеленый.Я жду тебя. И звон часов затих.15 октября 1946

«Ночи и дни, ночи и дни…»

Ночи и дни, ночи и дниВетер поет в трубе.Ночи и дни думы мои,Дума мои о тебе.Стены глухие тебя берегут,Крепок тяжелый засов.Пум догонит, найдет на бегу,Свалит в тюремный ров.Может, лежишь ты в степи без крестаВ злой азиатской земле…Эта ли повесть, что так проста,В мире оставит след?Мир прочитает повесть твоюВ звездах и облаках,Как над тобою ветры поютВ мертвых казахских степях.Пусть распростерты над нашей странойЧерные крылья беды —Не затеряется в глуби ночнойСвет одинокой звезды.20 апреля 1945

«Азиатские бескрайние просторы…»

Азиатские бескрайние просторыГлина да полынь-трава,За полынью выжженные горыИ далекая, далекая Москва.Где-то скрещиваются дороги,Паровозы на путях дымят, –Здесь, кольцом свернувшись, у порогаБисерные ящерицы спят.И поет, поет горячий ветер,Поднимая розовую пыль, –Так проходят по земле столетья,Расстилая по ветру ковыль.Не шуршит по глинистым обваламВысосанный глинами Ишим.Облака, пылающие ало,Неподвижные стоят над ним

«Мертвая степь пред глазами…»

М.Э.С.


Г.Ф.Р.


Мертвая степь пред глазами.В хате саманной темно.Тускло кизячное пламя.Дует в худое окно.Ветер за окнами воет,Воет и ночи и дни.Кто нам глаза закроет?Кто нам споет «усни»?Скоро заплачут бураныНад одичавшей землей.В мертвых степях КазахстанаЛяжет покров снеговой.Страшны изгнанья годы,Горек скитаний хлеб,Но в грозные дни непогодыДух от скитаний окреп.Ночью нам воля снится,Родина снится нам,Близких родные лицаВидятся по ночам.Тусклы часы рассвета,Гневом полна душа,Жизнь пролетает где-то,Годы идут, спешат.Нам только ветр изгнанийДа мертвая степь в окно.Полную чашу страданийВыпить до дна суждено.14-25 октября 1944

«Прими меня, степь, чужеземца…»

Прими меня, степь, чужеземца,В суровые руки твои,В полынью заросшее сердце,Не знающее любви.Жестоки твои просторы,Небесный велик океан,Бесплодны и сухи горы,И бурям далеких странОткрыты кругом дороги.Но музыка древних дней,Как голос библейский Бога,Звучит над душой моей.22 мая 1946 Николин день
Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное