Читаем Проржавленные дни: Собрание стихотворений полностью

В лужах качается лунный серп.Хрупкие льдинки тают.Розовый запад в тумане померк.Слышно – идет, нарастаетГулкое пенье веселой реки.Пенье весны. Но за ночьюИ за домами не видно. Теки,Освобожденная! Белые клочьяПены швыряя на берега,Рви ледяные преграды,Пой нам! Свобода и нам дорога,Сердцу раскрытому надоЖадно вобрать в себя вольную ширьВольных твоих скитаний,Спой нам, невидимый ночью Ишим,Песенку расставаний!

«Венецианские лагуны луж…»

Венецианские лагуны лужИ хрупкий месяц, розовый к тому ж,Качается. И в зыбком отраженьиПреображается воображенье:Не глина вязкая, не грязная вода,А перламутровая тонкая слюда,И синие, и синие просторыИ романтические горы.

«Четверть километра луж и грязи…»

Четверть километра луж и грязи.Тусклого тумана плотная стена.Крапчатое небо цвета грязной бязиВетер в сорок баллов. Такова весна.(Весна, весна! О ней поют поэты,О ней поют щеглята и скворцы,И на лугу качаются под ветромКупавок золотые бубенцы.Ты тихо слушай у лесной опушки,Вбирай в себя любовный дух весны;Весна ответит голосом кукушки,Родным приветом северной страны.)Четверть километра – только ль это,Это ли причина для разлук?Я ловлю внимательно грустные приметыВ суетных движеньях равнодушных рук.23 марта 1947

«Века назад с тобою мы бродили…»

Века назад с тобою мы бродили,Рука с рукой, по солнечной стране.Оливковые рощи мы любилиИ звон цикад и песни при луне.Любили моря синюю прохладу,И митиленское вино,И гроздья золотого виноградаЗа невысокий белою стеной.Встречать любили корабли чужиеУ гавани в вечерние часы –Стремительные тучи грозовые,Летящие над парусом косым.Друг друга там с тобою мы любили,В Эгейской солнечной стране,Где с нами Музы милые дружилиИ Сафо пела, украшая мнеВенками роз и ломкого анисаНочного ложа сладостный шатер…Ты помнишь звезды яркие и низкиеИ запах свежести с далеких гор?..1 апреля 1947

САФО

Остров похож на огромный и радостный сад.Розы цветут. В Митиленах цветет виноград.И из далекого плаванья Корабли чужеземные заходят в гавани.Музы поют, вдохновляясь Эгейской весной.Море и солнце. Наполнен полдневный знойЦикад лирическим пением И благоуханием весеннего цветения.Сафо, и здесь ты бродила в любовной тоске,След от сандалий остался на теплом песке,И над волнами пеннымиТвой голос звучал, призывая Айсигену.В дар Афродите ты песни свои принесла.Розы цветут, из которых венки ты плела,И рощи олив по-прежнемуТакие ж густые, зеленые и свежие.Нет тебя, Сафо. Но летописи землиПесни твои чрез века донеслиЛюбовникам. И поэтомуТы чтима, бессмертная, поэтами.4 апреля 1947
Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное