I only write about what a beautiful place we live in and how brave the Italians are."
Я пишу только про то, в каком красивом месте мы живем и какие все итальянцы храбрые.
"That way you'll be decorated."
- Продолжайте в том же роде, и вы получите орден.
"That will be nice.
- Буду очень рада.
Good-night, Catherine."
Покойной ночи, Кэтрин.
"I'll see you in a little while," Miss Barkley said.
- Я скоро зайду к вам, - сказала мисс Баркли.
Miss Ferguson walked away in the dark.
Мисс Фергюсон скрылась в темноте.
"She's nice," I said.
- Она славная, - сказал я.
"Oh, yes, she's very nice.
- О да. Она очень славная.
She's a nurse."
Она сестра.
"Aren't you a nurse?"
- А вы разве не сестра?
"Oh, no.
- О нет.
I'm something called a V. A. D. We work very hard but no one trusts us."
Я то, что называется VAD. [Voluntary Aid Department (англ.) - женский добровольческий корпус обслуживания действующей армии] Мы работаем очень много, но нам не доверяют.
"Why not?"
- А почему?
"They don't trust us when there's nothing going on.
- Не доверяют тогда, когда дела нет.
When there is really work they trust us."
Когда работы много, тогда доверяют.
"What is the difference?"
- В чем же разница?
"A nurse is like a doctor.
- Сестра - это вроде доктора.
It takes a long time to be.
Нужно долго учиться.
A V. A. D. is a short cut."
А VAD кончают только краткосрочные курсы.
"I see."
- Понимаю.
"The Italians didn't want women so near the front.
- Итальянцы не хотели допускать женщин так близко к фронту.