И они бы и остались, потому что настроены были на удивление серьезно. Но, прежде чем взрослые начали уговаривать их по новой, послышался стук во входную дверь. Никто даже не успел спросить: «Кто там?» Только они обернулись на звук, как в дом вошел мужчина. Стучал он, похоже не спрашивая разрешения войти, а лишь извещая о своем прибытии. Он нарочито поежился от холода и похлопал себя руками по плечам, разгоняя застывшую кровь. Поверх фуфайки на госте была лишь легкая хлопчатая куртка. Плохой наряд для зимы.
– Какого черта, – сказал он, – я мотаюсь ночью по холоду и ищу жену и детей?
Глаза у мальчиков теперь были широко раскрыты. Го сел на полу. Братья были похожи на вспугнутых оленят – ушки на макушке, ноздри встревоженно раздуваются.
– Я же сказала, что к восьми буду дома! – Китти подняла руку с часами – как доказательство. – К восьми мы бы и вернулись!
– Ну, ты же объявила, что тут гости, вот я и подумал, что неплохо было бы и мне познакомиться с гостями.
Если он и намеревался познакомиться с Сабиной, то пока что он даже не взглянул в ее сторону, всецело сосредоточившись на собственных ботинках, таинственным образом не запорошенных снегом.
– Значит, по холоду ты мотался вовсе не в поисках жены и детей, – уточнила Китти. Она расправила плечи и, чуть подавшись в сторону мужчины, сказала: – А теперь закрой дверь, дует!
– Мне уйти?
– Сабина, – вмешалась Дот. – Пока мы тут совсем не разругались, давай представлю тебе своего зятя! Это Говард Плейт. Говард, это Сабина, жена Гая, мы тебе о ней рассказывали.
– Рассказывали, что в Лос-Анджелесе у вас огромный дом, – сказал Говард Плейт, взглянув на Сабину. Анфас он выглядел даже неплохо. В Лос-Анджелесе его посчитали бы экстравагантным, но в Небраске человек с таким лицом мог сойти лишь за несчастного урода.
– Да, дом у меня вполне вместительный, – ответила Сабина. Она протянула Говарду руку, и они поздоровались. Ладонь у мужчины была громадная, шершавая и совершенно ледяная – как металлические перила на морозе. Что за странное предубеждение заставляет некоторых не носить перчаток?
– Не донимай Сабину разговорами о размерах ее дома, – сказала Китти. Успей она уехать на пять минут раньше, машина ее не стояла бы на подъездной дорожке, и Говард, лишь замедлив у дома Феттерсов ход, не остановился – проехал бы дальше и благополучно отправился домой.
– Но с тех пор как Берти и Дот вернулись из Калифорнии, только и разговоров о том, какой огромный у Сабины дом. Иметь добротный дом – разве это преступление? – Он глядел на Сабину, чуть повернувшись к ней своей благообразной стороной. – Брата Китти я не знал. Мы все считали, что он умер, то есть я хочу сказать, считали так задолго до того, как он и вправду умер. И здорово удивились, когда выяснилось, что все это время он был, оказывается, жив-живехонек, да еще и больших успехов добился. Ведь люди, когда разбогатеют, обычно наведываются к родне – если, конечно, есть чем гордиться.
Сабина понимала, что ее пытаются оскорбить и что волна смущения, накрывшая в этой комнате всех, кроме Говарда Плейта, вызвана неловкостью перед ней. Но сама она, после рукопожатия все еще стоящая посреди комнаты, не ощущала себя ни смущенной, ни оскорбленной. Сабина чувствовала лишь усталость и смутную грусть оттого, что сейчас не лето и она не сидит под красным зонтиком у бассейна с Фаном, а Парсифаль не идет к ним с тремя бокалами «Бифитера» с тоником. Как любил он угощать их этим коктейлем на свежем воздухе, запасшись ножом, которым тут же срезал с дерева плод лайма и, вскрыв тонкую зеленую кожуру, добавлял в стоящие на стеклянной столешнице бокалы пахучие ломтики! «Вот она, настоящая жизнь – кормиться плодами, которые дарит тебе твоя земля!» – говорил он. Кончиком ножа он еще раз размешивал коктейли, и пузырьки свежайшего тоника празднично бурлили в бокалах, хоть никакого праздника и не было. Если ты пьешь хороший джин в погожий летний день в Южной Калифорнии, а рядом – люди, которых ты любишь, ты напрочь забываешь о Небраске. Эти два штата не уживутся в тебе, сильнейший вытеснит слабейшего. Вот что хотела Сабина сказать Говарду Плейту, но не могла, да он бы и не понял.
– Ну, что касается меня, – сказала Берти, с усилием поднимаясь с дивана, – то я еду к Хаасу, повидаться. А вам – счастливо провести вечер!