Создание новой литературы для младших и старших подростков в России – задача непростая; современный подросток может прочесть в электронном виде все, что когда-либо было создано в этом жанре по всему миру, не говоря о том, что старшие школьники и так перегружены чтением в рамках обширной школьной программы по литературе. Более того, как отметила Мария Черняк,
современные подростки, как и юношество других эпох, крайне чувствительны к любого рода фальши. Неслучайно результаты социологических опросов свидетельствуют о том, что юного читателя раздражает «сладкая» и «добренькая» литература с хеппи-эндом, они требуют серьезной и проблемной, пусть горькой, но честной литературы437
.Подростковое стремление к искренности входит в противоречие с теми ограничениями, которые накладывало на литературу государство, определяя, что может и что не может предназначаться для подростков. Государство предписывало издательствам соответствующую определенному возрасту маркировку книг для детей и подростков, что в каких-то случаях противоречило элементарной логике и здравому смыслу. Преодолевая все эти трудности, авторы второй волны всего за несколько лет опубликовали немалое количество новых книг в жанре литературы young adult в том понимании, в каком этот термин употребляется в Соединенных Штатах и Западной Европе. Эти книги не боялись обсуждать сложные темы – самоубийство, буллинг, травматические события, дискриминацию, с которыми современным подросткам приходится регулярно сталкиваться в обыденной жизни. Именно эти работы, которые возникли при смешении различных влияний – отечественной литературы и западных образцов, – и составляли самую суть современной российской литературы для детей и подростков.
В третьей главе в связи с ее вкладом в литературу в жанре фэнтези мы уже упоминали писательницу с необычным псевдонимом Ая эН (настоящее имя – Ирина Крестьева). Физик по образованию, Ая эН написала несколько сценариев и редактировала детские журналы; создавала она и реалистическую подростковую прозу. В жанре литературы young adult она стала в основном известна повестью «Библия в SMSках»438
. Основная новизна книги – в организации повествования, оно в большой степени состоит из коротких смешных посланий, пересказывающих библейский текст; старший брат посылает их сестре для того, чтобы та смогла найти общий язык с богатой бабушкой, полностью погруженной в религию. Невероятно смешная, захватывающая повесть, как и другие произведения писателей второй волны, позволяла услышать голос и манеру выражать свои мысли, присущие современным подросткам.Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак также постепенно перешли к произведениям для старших подростков. В 2016 году этот литературный дуэт опубликовал книгу «Открытый финал», где сложные отношения между людьми выражены через метафору танца. Сюжет повести вращается вокруг жизни студии бального танца и взаимоотношений учеников между собой и с тренером. Предательство, употребление наркотиков и самоубийство стоят в центре проблем, волнующих героев повести. Следующая книга Жвалевского и Пастернак, «Пока я на краю» (2017), еще острее затрагивала тему травмы и самоубийства среди подростков439
. Появление темы травмы в современной отечественной прозе для подростков – та отличительная черта, которая сближает эти книги с глобальными тенденциями литературы young adult.Дарья Доцук, ставшая восходящей звездой российской подростковой литературы, писала о том, что волнует многих подростков. Журналистка по образованию, Доцук, с одной стороны, освещала развитие отечественной детской и подростковой литературы в своем блоге и журнальных публикациях, с другой – сама следовала тем тенденциям, которые отличали авторов второй волны440
. Андрей Жвалевский написал о Доцук:…сегодня это, наверное, единственный (и очень хороший) журналист, который полностью посвятил себя детской литературе. Ее блог – отличное СМИ. Пишет Даша емко и доказательно, все факты проверены, все ссылки на месте441
.