Читаем Прошедшее время несовершенного вида… и не только полностью

В руках – чемодан.

Евгения Осиповна

– Говорят, человек произошел от обезьяны, – недоверчиво пожимала плечами Евгения Осиповна. – Приведите мне обезьяну и превратите ее в человека. Тогда я, может быть, вам поверю!

В семье Е. О. слыла дурой.

В гости по телефону

Моя горячо любимая учительница французского языка Лёля, Елизавета Владимировна Алексеева, актриса, дама «из бывших», внучатая племянница Станиславского, ходила в гости по телефону, считала, что нельзя жениться на «провансьяль», подругами бывала «шармирована», про сына Бубу говорила: «потрясающе красив», про невестку: «очень миловидная, похожа на всех крыс и мышей, кстати, вам по колено», про меня: «с бородой, Гришенька, вы – претрё рюс», про современную мебель – «дрова», про быдло – «носопыры-вантюхи-рататуи» и считала, что совершила благородный поступок, выйдя замуж за своего домработника – бывшего трагического актера Владимира Карловича Фромгольда.

Колёсик ставим?

Пришeл столяр Алексей Иванович мастерить книжные полки.

Алеся занималась с мальчиком французским языком.

Алексей Иванович спросил:

– Это кто?

– Ученик, – ответила Алеся.

– Учишь чему?

– Французскому языку.

– Ты чего, его знаешь, что ль? Французский-то?

– Да.

– Прямо весь?! – изумился Алексей Иванович.

– Алеськ, двёрку будем навешивать?

– Будем.

– Ну, Григорьиваныч придeт с работы, пусть решает.

– Алеськ, колёсик ставим?

– Как договаривались, Алексей Иванович, ставим.

– Ладно, Сам вернется, тогда скажет.

– Алеськ, плинтуса красим?

– А как же, конечно, красим.

– Хозяин появится, тогда и покрасим.

– (недоверчиво) А Григорьиваныч всe на работе?

– Да.

– Всe руками работает. (Толкает в бок сына. Подмигивает. Вот, мол, дура.) Творчество!

Племяннику Алексея Ивановича удалили две трети желудка.

– Племяш-то мой, выпьет теперь двести грамм и пьяный, – с завистью сообщил благую весть столяр.

Почему?

В юности Алеся пошла устраиваться на работу в «Интурист».

– Почему у вас глазки такие чeрные? – поинтересовалась начальница отдела кадров, протягивая увесистую анкету.

Алеся даже не стала еe заполнять.

С великолепной бородой

Алеся работала в отделе писем издательства «Молодая гвардия». Письма попадались разные. Например, один человек недоумевал, почему Гоголь умер, а книги его продолжают печатать.

Другой написал поэму «Энциклопедия», где каждая строфа начиналась словами «С великолепной бородой Курчатов физик и учeный…». И заканчивалась «…Он знал, что мир уж обречeнный».

Автор, широкая натура, просил гонорар, причитающийся за будущую публикацию, перечислить в детские дома.

Пришло письмо с просьбой напечатать продолжение «Капитанской дочки».

Внизу были приклеены две фотографии – подросток лет тринадцати и женщина лет тридцати.

Стояли подписи: «Урий Гагарин» и «Валентина Терешкова».

Интригующая улыбка

Алеся и Лина Шац родились в один день в одном и том же родильном доме имени Грауэрмана.

Семьи дружили между собой. Как-то раз мы пришли к Лине на день рождения.

Линина мама, Фаина Моисеевна, приготовила угощение: форшмак, гусиную шейку, гефилте фиш, тейглах, штрудель и леках.

В разгар ужина кто-то из гостей спросил именинницу:

– А ты что, еврейка?

Лина интригующе улыбнулась и загадочно сказала:

– Вообще-то во мне много всего намешано.

В Лине Шац были намешаны два еврея.

Гаврилна

Мы снимали дачу в Быково у бывшей чемпионки СССР по бегу на короткие дистанции Марь Гаврилны.

Гаврилна была патологически жадной.

Она экономила спички.

Бесплатный факел газовой конфорки горел в доме по-олимпийски круглые сутки.

Спортсменка уважала мою тещу Сафо Владимировну.

Сафо Владимировна обожала нашу собаку Коку.

Однажды Марь Гаврилна растроганно сказала:

– Во, шерсть какая! Помрет – воротник сошьете.

Память будет!

Больно грамотный

Сын Тёма и советская школа не любили друг друга.

Тёма не вступал в комсомол.

Считал преподавательницу литературы шовинисткой.

Не вставал на вынос знамени.

И начинал сочинение о любимом герое словами «Я – бонапартист».

Школа, в свою очередь, с подозрением относилась к ученику, который не посещал уроков труда.

Однажды меня вызвала к себе директор школы.

Между нами состоялся бурный разговор.

Наконец, исчерпав все аргументы своей обвинительной речи, директриса подвела итог:

– Больно он у вас грамотный!

Художники-графики

Я принадлежал к немногочисленным жильцам-художникам кооперативного дома на Малой Грузинской улице.

Дом назывался «Художник-график».

Но жили там советские генералы, кагэбэшные чины, дипломаты, знаменитые актеры, режиссеры, дирижеры, гинекологи, урологи, проктологи, подпольные дельцы всех мастей, их бывшие любовницы, жены, дети, квартет «Аккорд», бард, портниха и т. д.

И даже завелся, как таракан, один усатый шпион.


В дом наведывался китаец массировать председателя кооператива, художника-оформителя.

– Начинай с рук, – приказывал мэтр, – руки для творца – это все.

– Нозки, нозки тозе вазно, – торопился добавить китаец.


Врач-уролог приходил к художникам домой и возвращал двадцать пять рублей, заплаченные накануне за прием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары