Читаем Прости, берёза полностью

«Осенних дней скупая благодать…»

Осенних дней скупая благодать,Ночные вздохи дремлющего сада.И даже звёздам землю не видать,А им вот-вот на землю падать надо.Такая темь, грешно озоровать,Искать плоды в глуши чужого сада…Да кто же здесь решится воровать,Когда в саду отсутствует ограда.2007

Иван Купала[4]

Крикнешь, и я придуВ край, где белы купавы.Ведь для чего-то же раз в годуЕсть он, Иван Купала.Вскрикнув, в глухом садуЧья-то звезда упала.Я через вечность к тебе придуВ ночь на Ивана Купалу.Будут венки в пруду,Будет огня немало,Я от тебя отведу бедуВ ночь на Ивана Купалу.Будешь ты на виду.Чтобы ты не пропала,Я и в костёр за тобой пойдуВ ночь на Ивана Купалу.2007

«Под ветлой резвится жерех…»

Под ветлой резвится жерех,Щука ходит в камыше,Мелюзга уткнулась в берег,Полумёртвая уже.Жизнь идёт, вода скрываетВсё, что было под водой.Сердце кровью обливаетВстреча с близкою бедой.Смерть никто не угадает.Так идёт из века в век:Рыба рыбу поедает,Человека человек.2007

На реке

Не раз тонул в бучилах,И, что теперь скрывать,Река меня учила,Как легче выплывать.Над головой раскаты,От молнии темно,Но я все перекатыПрошёл уже давно.Река, одно мученье,Стремится лодку сбить.Но если есть теченье,То есть куда и плыть.2007

«За горой, за дальней рощей…»

За горой, за дальней рощей,Там, где счастье спит моё,Ветер облака полощет,Как постельное бельё.Ветер пыль гоняет в поле,Головою бьётся в пыль,Он, как дикий конь на воле,Мнёт и травы, и ковыль.Ничего ему не надоОт небес и от земли,Лишь бы стройным клином рядомПролетали журавли.Лишь бы только день был светел,Не пришлось друзьям страдать,А за это даже ветерЖизнь готов свою отдать.2008

Гром

Выйди в сад, там пичужка плачет,Ходит курица у плетня.И чего это жизнь дурачит,И чего это лишь меня?Почему ж не слыхать веселья,Только ветер гремит ведром…Страшно мне, а не я ль посеялЗа деревнею нашей гром?2008

На вокзале железнодорожной станции Ряжск-1

Был вокзал – и нет вокзала,Ресторан – и тот музей,И с перрона жизнь слизалаСразу всех моих друзей.Кто по пьянке, кто в АфганеУпокоились давно,Потому и спирт в стаканеСловно красное вино.2008

Колонка

Колонка и ночью течёт,Чинить её некому стало.Чего ж меня снова влечётК тому, что цвести перестало?А всё потому, что живу,Что там только черпаю силы,Где мать и отец в синевуБессонно глядят из могилы.2008
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия