На английский язык это переводится следующими оборотами (соответственно):
It is known that…
It is said that…
It is considered…
Здесь:
It
[it] [ит] — это,is
[iz] [из] — есть — глагол-связка,known
[nəʊn] [ноун] — известный —said
[sed] [сэд] — сказанный —considered
[kən`sidəd] [кэн`сидад] —that
[ðæt] [ðэт] — что.It is known that she is a good teacher.
=Здесь:
She
[ʃi: ] [ши: ] — она,good
[gʊd] [гуд] — хороший,teacher
[`ti: tʃə] [] — учитель.Первое предложение здесь — сложноподчинённое (главное предложение — It is known
). Второе предложение — эквивалентное простое предложение со сложным подлежащимСложное подлежащие
это:существительное в общем падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого
или
местоимение в именительном падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого
Здесь:
He
[hi: ] [хи: ] — он,live
[liv] [лив] — жить,in
[in] [ин] — в,Moscow
[`mɒskəʊ] [`москоу] — Москва.Первое предложение — эквивалентное простое предложение со сложным подлежащим
Кроме глаголов:
to know
[nəʊ] [ноу] — знать,to say
[sei] [сэй] — говорить,to consider
[kən`sidə] [кэн`сида] — полагать, считать,сложное подлежащее
используется ещё и с глаголами:to appear
[ə`piə] [э`пиа] — казаться,to believe
[bi`li: v] [би`ли: в] — полагать, думать,to expect
[ik`spekt] [ик`спект] — ожидать, надеяться,to happen
[`hæpən] [`хэпэн] — случаться,to hear
[hiə] [хиа] — слышать,to prove
[pru: v] [пру: в] — оказаться,to report
[ri`pɔ: t] [ри`по: т] — сообщать,to see
[si: ] [си: ] — видеть,to seem
[si: m] [си: м] — казаться,to turn out
[tɜ: n aʊt] [тён аут] — оказаться,а также со следующими прилагательными, входящими в состав сказуемого на основе глагола-связки to be
[bi: ] [би: ] (быть):certain
[`sɜ:likely
[`laikli] [`лайкли] — вероятный,not likely
[nɒt `laikli] [нот `лайкли] — вряд ли,unlikely
[ʌn`laikli] [ан`лайкли] — маловероятный, невероятный,sure
[ʃʊə] [шуа] — верный, несомненный.Здесь:
write
[rait] [райт] — писать,article
[`a: tikl] [`а: тикл] — статья.В сложном подлежащем
может использоваться иЗдесь:
read
[ri: d] [ри: д] — читать.Вместо
Тема 35. Безличные предложения
В русском языке есть предложения без подлежащего. Это безличные и неопределённо-личные предложения.
Например: Зима. Декабрь. Вечер.
В английском же языке в предложениях всегда должно быть подлежащее. Поэтому в английских безличных предложениях используется формальное подлежащее it
[it] [ит] (это), которое на русский язык не переводится.Например:
It is winter.
— Зима.Здесь:
is
[iz] [из] — есть — глагол-связка,winter
[`wintə] [`wинта] — зима.It is December.
— Декабрь.Здесь:
December
[di`sembə] [ди`сэмба] — декабрь.It is evening.
— Вечер.Здесь:
evening
[`i: vniŋ] [`и: вниŋ] — вечер.— What day is it today?
— Какой сегодня день?— It is Monday. (It’s Monday.)
— Понедельник.Здесь: