в старые времена все было по-другому. Тут было около пятидесяти торговцев. Были ирландские, польские, пуэрториканские
Однако большинство торговцев считают, что рынок должен сохранить свою латиноамериканскую идентичность. Как сообщил один из них,
у нас много [планов] на рынок. Это очень важное, стратегическое место для [латиноамериканской] общины в целом – не только для пуэрториканцев, а для всей общины… Это стратегическое место, потому что вокруг живут латиноамериканцы, они очень хорошо берут продукты, которые мы здесь продаем.
Но ожидания по поводу сохранения культурного разнообразия в комплекте с латиноамериканской идентичностью создают напряженность и конфликты среди торговцев. Некоторые из них поддерживают идею привлечения новых продавцов, чтобы рынок был более разнообразным. Но на практике, вопреки этим ожиданиям, хорошо устроившиеся торговцы расширяют свой бизнес на заброшенных или пустующих прилавках, вместо того чтобы увеличивать количество желающих работать на рынке.
Будущее рынка на Мур-стрит до сих пор не определено126
. Сегодня здесь открылся новый сектор, где продается рыба; также сменилась администрация рынка, как и руководство города в целом. Район быстро джентрифицируется: жизнь в Уильямсбурге и других частях Бруклина дорожает, новое жилье в кондоминиумах, построенных местными застройщиками, покупают или арендуют белые хипстеры и более обеспеченные жители127. Эти жильцы, появляющиеся вместе с джентрификацией, выступают за сохранение рынка как исторического объекта и одной из составляющей колорита района – похожую роль играет рынок лондонского района Брикстон (Watson 2006). Но в основе своей и сам район, и различные заведения, церкви и магазины, которые привлекают пуэрториканцев и других жителей возможностью совершать покупки, поесть и пообщаться, остается латиноамериканским.Рассмотренный этнографический пример иллюстрирует то, как городской антураж и антропогенная среда, материальная культура, социальная принадлежность посетителей рынка, миграция и опыт работы торговцев, а также сенсорный опыт (музыка, запахи, вкусы, визуальные образы) и аффективная атмосфера (ностальгия, чувство принадлежности и гордости) функционируют в качестве различных аспектов формирования транслокального пространства. В этом смысле транслокальное пространство рынка на Мур-стрит приобретает характер позитивной агентности, используемой торговцами для сохранения рынка и поддержания местной специфики, от чего зависят регулярные практики транслокальности и воспроизводство латиноамериканской идентичности и привязанности к месту.
Второй этнографический пример основан на краткосрочной полевой работе автора в 2012 и 2015 годах и длительной полевой работе Сары Хэнкинс (Hankins 2013), проведенной в период с 2004 по 2013 год. В ходе моих полевых экспедиций было проведено несколько интервью, велись включенные наблюдения, делались зарисовки интерьера, составлялись поведенческие карты, а также проводилась фото- и видеофиксация как внешних, так и внутренних помещений автовокзала. Хэнкинс использовала «гибридную методологию, предполагающую включенное наблюдение и интервьюирование, критический анализ аудиовизуальных материалов и спекулятивную герменевтику (speculative hermeneutics) множественных смыслов отдельных