Читаем Процесс. Замок (с иллюстрациями Веры Дубровской) полностью

принесла тарелку с нарезанной колбасой и бутылку вина, это были явно остатки чьего-то ужина: чтобы скрыть это, куски были наспех заново разложены по

тарелке, но шкурки от колбасы остались неубранными, а бутылка была на три

четверти опорожнена. Но К. ничего не сказал и с аппетитом принялся за еду.

— Ты ходила на кухню? — спросил он.

— Нет, в мою комнату, — ответила она, — у меня тут, внизу, комната.

— Ты бы взяла меня с собой, — сказал К. — Давай я туда спущусь, прися-ду поесть.

— Я тебе принесу стул, — сказала Фрида и пошла было прочь.

382

ф. кафка

— Спасибо, — сказал К., удерживая ее, — вниз я не пойду, и стул мне тоже

не нужен.

Фрида нехотя подчинилась, когда он ее удержал, и, низко склонив голову, кусала губы.

— Ну да, он внизу, — сказала она, — а ты чего ждал? Он лежит в моей постели, его на улице прохватило, он простудился, почти ничего не ел. В сущности, ты во всем виноват: если бы ты не прогнал помощников и не побежал к тем

людям, мы бы теперь мирно сидели в школе. Неужели ты думаешь, что Иеремия посмел бы увести меня, пока он был у тебя на службе? Значит, ты совершенно не понимаешь здешних порядков. Он тянулся ко мне, он мучился, он

меня подстерегал, но ведь это была только игра, так играет голодный пес, но

на стол прыгнуть не смеет. И со мной было то же. Меня к нему влекло, он же

мой друг детства, мы вместе играли на склоне замковой горы, чудесное было

время, ты ведь никогда не спрашивал меня о моем прошлом. Но все это ничего не значило, пока Иеремия был связан службой, а я знала свои обязанности как будущая твоя жена. А потом ты выгнал помощников, да еще гордился

этим, словно сделал что-то для меня; что ж, в каком-то отношении это верно. С Артуром ты чего-то добился, но только на время, он такой деликатный, нет в нем страсти, не знающей преград, как в Иеремии, к тому же ты чуть не

убил его ударом кулака в ту ночь, но удар этот пришелся и по нашему с тобой

счастью, почти сокрушил его! Артур убежал в Замок жаловаться, и, хотя он

скоро вернется, сейчас его тут нет. Но Иеремия остался. На службе он боится, если хозяин хоть бровью поведет, а вне службы он ничего не страшится.

Он пришел и увел меня; ты меня бросил, а он, мой старый друг, мной распорядился, и я не могла сопротивляться. Я не отпирала двери школы, а он разбил окно и вытащил меня. Мы убежали сюда, хозяин его уважает, да и гостям

ничего лучшего желать не надо, как заполучить такого коридорного, нас с ним

и приняли, он не со мной живет, просто у нас комната общая.

— И все-таки, — сказал К., — я не жалею, что прогнал помощников.

Если ваши взаимоотношения и впрямь были такими, как ты их описываешь, и твоя верность определялась только служебной зависимостью помощников, то слава богу, что все это кончилось. Не очень-то счастливым был бы брак

в присутствии двух хищников, которые только под хлыстом и смирялись.

Тогда я должен благодарить и ту семью, которая ненароком помогла нас разлучить. — Они замолчали и снова зашагали вместе взад и вперед, и трудно

было разобраться, кто первым сделал шаг, Фрида шла близко к К. и явно была

недовольна, что он не берет ее под руку. — Значит, все как будто в порядке, —

продолжал К., — и мы, пожалуй, могли бы распрощаться, ты пошла бы к своему господину Иеремии, он, видно, простыл еще в тот раз, как я его гнал через

школьный сад, а теперь ты его и так слишком надолго оставила в одиночестве, а я могу отправиться один в школу или, так как мне там без тебя делать нечего, еще куда-нибудь, где меня примут. И если я, несмотря на все, еще колеблюсь, то

исключительно оттого, что я, не без оснований, все еще немного сомневаюсь

замок

383

в том, что ты мне тут наговорила. На меня Иеремия произвел совсем другое

впечатление. Пока он у меня служил, он от тебя не отставал, и не думаю, чтобы

служба могла надолго удержать его от приставаний к тебе. Но теперь, когда он

считает службу оконченной, все обернулось по-другому. Прости, если я себе

представляю дело так: с тех пор как ты перестала быть невестой его хозяина, ты уже не так соблазнительна для него, как раньше. Возможно, что вы с ним

и друзья детства, но для него — хотя я знаю его только по короткому разговору

сегодня вечером, — для него все эти нежные чувства мало чего стоят. Не понимаю, почему тебе кажется, что у него страстная натура. Наоборот, мне он показался особенно хладнокровным. Очевидно, он получил от Галатера какое-то, может быть не особенно лестное для меня, поручение и старается выполнить

его усердно и ревностно, это я должен признать, да, тут такое усердие встречается нередко, причем ему, видно, было поручено и разлучить нас с тобой; как видно, он пытался этого добиться разными способами, и один из них —

соблазнить тебя своими похотливыми ужимками, другой — тут его поддержи-вала хозяйка трактира — наговаривать тебе про мою измену, и его попытки

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюстрированная классика БМЛ (СЗКЭО)

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика