Читаем Провидение полностью

— Ну… Мне вот интересно… они с Джоном… были близки?

— Я бы по-другому сказала, — говорит она. Похоже, я задел ее за живое.

— Джон вроде как был в нее влюблен, — вздыхает Джед. — Они тогда еще детьми были.

Пенни возражает.

— Ну и потом… когда он вернулся… уже после…

— Похоже, это больной вопрос, — говорю я, пытаясь вытянуть больше.

Пенни снова дает выход злости. Это она, гадина, постоянно манипулировала моим сыном. Джед пытается смягчить удар. Она была единственным другом Джона, ходила с поисковыми группами. Пенни не остывает. Какие, к черту, поисковые группы. Она просто хотела попасть в газеты. Я слышу, как Джед обнимает жену, слышу ее приглушенные рыдания. Но потом Пенни отстраняется и сморкается.

— Вы двое не понимаете. Мужчины слепы к таким вещам. Только потому, что она хорошенькая и улыбается вам, парням, только потому, что хлопает ресницами и зажигает свечи, вы принимаете все за чистую монету. Думаете, она святая. Защищаете ее, говорите о ней хорошее. Но нет. Нет. Хлоя не святая. Она собственница, она все контролирует, и исчезновение моего сына она использовала, чтобы запустить свою карьеру.

— Пенни, притормози, — снова встревает Джед.

— Нет, это правда. И теперь ей хватает наглости заявиться домой и разгуливать с этим негодяем, который проходу Джону не давал. Из-за него мой сын потому и пошел тогда через лес. И что она теперь делает? Замуж за него выходит.

Теперь понятно, почему Джед и Пенни такие сердитые сегодня. Представьте только: девушка разбивает вашему сыну сердце, потом возвращается домой, а вашего мальчика все нет. И где он, неизвестно. Мой внутренний голос уже не молчит, и сердце мчится вскачь, потому что, ясное дело, девушка и есть ключ. В этом отношении люди предсказуемы. По крайней мере большинство нормальных, здоровых людей. Да, с ними много чего происходит, но их жизнь вертится вокруг одного человека, и для Джона таким человеком была Хлоя. Была и есть, что бы ни творилось вокруг. Это остается неизменным.

Джед ворчит, просит Пенни успокоиться.

— Ты все превращаешь в мелодраму, — говорит он. — Джон пошел через лес, потому что так ближе, а он был парнишка… авантюрный.

Пенни обращается за помощью ко мне.

— Слышите, что мне приходится тут выслушивать?

— Сочувствую вам, Пенни. Вам обоим. Дети могут с ума свести.

— Да, вот он и сводит. Защищает ее, как будто она ангел.

— Я не сказал, что она ангел, — возражает Джед.

— Нет, — соглашается Пенни. — Но ты же и мокрощелкой ее не назвал.

Я перебиваю, довольно-таки грубо.

— Хлоя общалась с Джоном? В последнее время?

— Кто ж знает? Когда Джон вернулся, мы почти его и не видели, он сидел безвылазно в своей комнате и писал ей. А потом — раз, и его уже нет. Насколько мы знаем, да, они переписывались каждый день.

И снова Джед не согласен. Голос его дрожит, и теперь уже Пенни гладит его по спине. Все хорошо, Джед. Я бы хотел сделать для них что-то, как-то помочь, и думаю, что смогу. На этот раз время на моей стороне. На этот уик-энд назначена вечеринка по случаю помолвки Кэррига и Хлои. Для Джона это призыв к оружию. Если бы он разговаривал с ней, то не оклеивал бы стены ее рисунками. Он ушел от нее тогда же, когда ушел от родителей, тогда же, когда уехал из Нашуа. Вопрос — почему?

То новое, что открылось вдруг в истории Бородача и девушки, которую он любил, Хлои Сэйерс, увлекло мою жену даже сильнее, чем меня самого. Она садится к компьютеру, открывает найденную мной страницу в «Фейсбуке», посвященную смерти подруги Хлои, умершей перед тем, как Джон покинул город.

— Умерла в восемнадцать лет от сердечного приступа, — говорит она, качая головой. — Ух ты. Эгги…

Но еще большее впечатление производят на нее рисунки из квартиры Джона. Глаза на стенах. Она сжимает мою руку.

— Он любит ее.

— Знаю, — говорю я с облегчением, чувствуя себя в некоей новой зоне комфорта.

— Дай-ка мне свой телефон. Поставлю будильник, чтобы не проспал проверку своего мешочка.

И я обнимаю ее, мою любящую, заботливую жену.

Хлоя

Александра снова оглядывает двор и делает это уже не в первый раз с тех пор, как мы приехали сюда, и она увидела наши дома, наши ухоженные лужайки. Вы что, ребята, используете пестициды? Она качает головой.

— Такое впечатление, что у вас крепкая мужская дружба.

В чем-то она права. Наша вечеринка — это встреча мыслей, вкусов, отрыв, эй, мужик, где «Файрбол»? Наша вечеринка — настоящий праздник, начало нашей совместной жизни, гулянка, где народ зависает над кегами[89] и играет в корнхол[90]. Здесь дети танцуют тверк[91], а мои друзья из Нью-Йорка и мои местные друзья обнюхивают друг друга, как собаки в парке. Мне это нравится. Нравится все. И Кэр знает, что мне это нравится, что я люблю сводить разных людей, что мне нравится звук бутылочных ракет, нью-гэмпширский акцент, надоедливое и неумолчное жужжание москитов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийство по любви

Скажи мне все
Скажи мне все

«Притворяйся», – всегда учил ее отец. Для нее это стало заклинанием. Притворяйся хорошей и правильной. Дружелюбной и искренней. Заводи друзей. Именно они помогут тебе идти дальше, веря, что ты любишь их. И пусть никто никогда не узнает, какая ты есть на самом деле…Малин, поступившая на первый курс престижного колледжа Хоторн, принята в компанию «золотой молодежи». Здесь общаются лишь с себе подобными – веселыми и беззаботными отпрысками богатых семей. Здесь закладываются будущие связи. Поэтому Малин крайне важно, чтобы никто не узнал ее секреты, прошлые и настоящие. А ей есть что скрывать… Зато необходимо узнать как можно больше секретов своих новых друзей. Кто предупрежден – тот вооружен. Вот только с оружием надо обращаться крайне осторожно…

Джоанна Нельсон , Камбрия Брокманн , Линда Ховард

Детективы / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги