Читаем Прыжок через радугу (СИ) полностью

«Неплохо выглядишь.» — единственные слова, которые я мог подобрать в своей голове. Оглядев ее с ног до головы, я начал разбирать пакет, доставая свои вещи. «Элли, у тебя есть комплексы?» — я спросил ее внезапно, но ответ для нее был заранее готов. «Я худая.». От такого ответа я, на пару с Джей, удивленно повернули лица в ее сторону, заставив Джей сказать удивленное «Да ну?». «А разве не видно? Я худее своих сестер и никак не могу поправиться.» Джей выпрямилась, не слишком довольная таким словам. — «Вот не надо. Ты очень даже в форме.» «Ты полнее меня, сестра. И выглядишь более в форме, чем я.» — эти слова были для Джей сильным ударом. «Ты называешь меня жирной? Я на столько же стройная, как и ты.» Я, не замечая их конфликта, произнес слова, которые заставили их замолчать и задуматься над ними. «У тебя просто спортивное строение тела.» Они не понимали, что я имел ввиду под словом «спортивное», и Элли произнесла тихое «В смысле?», пока ее сестра чесала голову, размышляя над этим. «Ты ведь энергичная и быстрая, постоянно в движении. Потому твое тело стройное и красивое. Атлетичной формы.» — Она не знала, что на это ответить, пока я продолжал приводить свой коварный план в действие. — «На твоем месте я бы гордился собой! Не многие могут добиться подобных пропорций. А учитывая то, что ты выносливая и энергичная, то у тебя никогда не будет лишнего веса. Даже если ты будешь есть все подряд.»

Элли определенно была удивлена тем, что я назвал ее «Атлетичной», стройной и красивой. «П-правда?» — вырвалось из ее губ, а я лишь кивнул головой, подтверждая это. Элли не могла ничего сказать и была снова полной радости и счастья, после чего она сильно обняла меня и убежала вниз к остальным.

Я остался с Джей и разбирал свою одежду, которую она подбирала для меня. Вся одежда была не особо колоритной, а некоторые были абсолютно бесцветные. «Мешковатые» штаны болотного цвета, Черный свитер, Брюки и Джинсы серого, туфли и ботинки…, а также пара новых трусов. «Надеюсь, что я влезу.» — было для меня ключевой фразой, ведь Джей реально надеялась на то, что подобрала правильный размер. К счастью для меня (и для нее) одежда была в пору. Надев болотные штаны и свитер, я ожидал Джей, которая заканчивала одеваться. Она оделась в деловые штаны, закрепив их своим ремнем, а поверх надела белую рубашку с зеленым галстуком. Мне нравился ее стиль, и я показал ей жест одобрения в виде «пальца вверх». Когда мы спустились, на нас смотрели сестры и обсуждали нашу одежду. Все решили не переодеваться обратно и остаться в своей новой одежде, чтобы удивить своих работающих сестер, когда они придут обратно домой. Все успели пообедать, и я решил сыграть с Джей в шашки, к которым у нее появилось невероятное пристрастие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза