Читаем Прыжок через радугу (СИ) полностью

„Я собираюсь делать ничью.“ Рэд ошарашено взглянула на меня, а я со всей силы вошел в анус Блю, которая громко простонала сквозь кляп. Мое тело постепенно ускорялось, а Блю начинала стонать громче, выгибаясь. Порой я приподнимал ее за связанные руки или вдавливал ее в диван, приподнимая руки так, что ее тело само нагибалось вперед. Рэд удалось лишь спуститься с дивана на пол, но двинуться ко мне у нее не получалось. Я был близок, и Блю чувствовала это. „Сколько раз подряд мне нужно было кончить, чтобы заполнить Рэд? Семь?“ Глаза Блю резко открылись от шока. Я не блефовал и собирался заполнить ее до краев, кончив в нее, если не семь раз, то больше. Горячая сперма начала заливать ее внутренности, а Блю со всей силы прижималась ко мне спиной. Как только я перестал, она сама начала двигаться, желая большего. Я не стал заставлять ее ждать и начал снова вонзать свой член в нее с новой силой. Рэд, набравшись сил, проползла под свою сестру, и подождав, пока я кончу снова, начала вылизывать ее, порой собирая капли спермы, которые медленно вытекали из нее. Блю не нужно было много времени, чтобы кончить от нежного язычка своей сестры. Я старался держать Блю крепче, не давай ей двигаться и продолжал безжалостно насиловать ее, пока Рэд вылизывала ее, наслаждаясь ее теплым соком. Никто из нас не останавливался, а Блю завелась на столько, что сама насаживалась на мой член. Через какое-то время Блю кончила в седьмой раз, а я готовился кончить в последний раз, успев вспотеть от напряжения и усталости. Живот Блю раздулся до таких же размеров, что и у Рэд, свисая с дивана, пока Рэд придерживала ее животик руками и целовала ее, слегка вышедший наружу, пупочек. Ноги Блю отказывались слушаться ее, а я держал ее руками, не давая ей упасть на колени. Закончив заполнять ее внутренности своей спермой, я остановился, взглянув на Рэд. Она была наготове, держа в руках анальную пробку, слегка прижимая ее к ягодице своей сестры. Я медленно начал вынимать из нее свой член, а когда вынул, Рэд моментально закупорила ее анус, не дав вылиться и капле спермы, заставив Блю сесть на пол. Я смотрел на них с удивлением, они гладили свои животы, а Рэд потянулась языком к моему члену. Лениво взяв его в рот, она начала вылизывать головку языком, медленно высасывая остатки. „Если ты продолжишь, то я кончу снова.“ От моих слов она еще старательней начала вылизывать его. Как только я был готов кончить, она высунула его изо рта и рухнула рядом с сестрой, высунув из ее рта кляп. „Тогда… залей нас… своим теплом… и любовью.“ Я не стал сдерживаться и начал подрачивать свой член, а после нескольких секунд моя сперма начала заливать их тела и лица. Рэд и Блю лишь сидели, обнявшись друг с другом, открыв свои рты. Когда я закончил, то они, залитые с ног до головы моим „Теплом и любовью“, начали лениво целовать друг друга, шаловливо играясь друг с другом языками. Мое тело рухнуло на диван. Никогда бы не подумал, что когда-нибудь вымотаю себя так сильно, что не смогу даже стоять на ногах. Я смотрел, как сестренки тискали друг друга и целовались, словно им было недостаточно того, что они занимались со мной анальным сексом до тех пор, пока в их животе не осталось места для спермы. Усталость быстро охватила меня, и я уснул, даже не заметив этого. Во сне я дожидался утра. Что сестры увидят это и помогут им подняться и освободить их от подобной ноши в ванной. Но когда я увидел нечто другое. Я чувствовал, как что-то двигалось на моем теле, а чувство усталости снова нахлынуло на меня. Тело не поддавалось моему контролю. Все, что я смог сделать, это приподнять свои веки. То, что я видел, казалось сном. На мне прыгала Ори со слегка раздутым животом, развратно разглядывая мои сонные глаза, приоткрыв рот и высунув язык. За ее спиной, Джей и Теал, охотно развлекались с Рэд и вылизывали ее тело. Блю же была на другой стороне дивана, вместе с Элли и Фиолой, которые делали все тоже самое, что и их сестры с Рэд. Я отключился снова. Во сне мне казалось, что меня полностью выдоят, не оставив во мне ни единой капли. Высосут из меня все соки. Вскоре, ближе к вечеру, я снова проснулся. Я не мог пошевелить и мускулом, но краем глаза я увидел кое-что, что заставило мои глаза затуманиться от осознания того, что со мной было. Все сестры лежали рядом с, словно они на шестом месяце беременности. Фиола лежала на мне спиной, а мой член находился у нее в заднице и никак не хотел расслабляться. Через пару минут я начал медленно вставать, а когда я встал, то Рэд, которая внезапно появилась у мен за спиной, схватила свою сестру за плечо, протянув мне анальную пробку. Я медленно начал приподнимать Фиолу, заранее приготовив пробку. Как только мой уставший „Друг“ выскользнул из легкого тела Фиолы, мои руки невольно всунули пробку в ее анус, дав вылиться какой-то части спермы из нее. Она спала так крепко, что даже не вздрогнула, продолжая тихо дышать мне в плечо, крепко обняв меня во сне. От ее объятий, по моему телу пробежала дикая боль, заставив меня стиснуть зубы и аккуратно лечь на диване, расположив ее на себе поудобнее. Мое тело было буквально скованно невидимыми цепями, не давая мне пошевелиться. Спустя пару мгновений, я заметил Рэд, которая селя радом со мной, аккуратно и нежно поцеловав мои губы. „Сестренки решили присоединиться к нашей борьбе за твою любовь. “ — прошептала она, проведя пальцами по моей щеке. После небольшой паузы, она продолжила, разглядывая мое лицо. — „Кто бы мог подумать, что они так же сильно любят тебя и сделают все, чтобы ты достался только им. “ После этих слов, она улыбнулась, прислонив свои губы к моему уху. Я слышал, как она тихо усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза