Читаем Пси-фактор полностью

Она не ответила. Кэйт, в свою очередь, больше не смотрел в её сторону. Он допускал, что теперь эта женщина сделает все, чтобы он не распространялся о сказанном. И лишь надеялся, что его не постигнет участь Швецова.

Все его внимание было приковано к дороге. К солнцу, виднеющемуся из-за шпилей зданий, ровным рядам построек, неторопливому движению прохожих. Будет ли у него еще время просто смотреть на происходящее вокруг и ничего не делать? Увы, Кэйт Свон не мог ответить на этот вопрос, он не мог гарантировать себе даже спокойного окончания этого дня.

Во дворе резиденции их уже ждали. Две полицейские машины были припаркованы у края улицы, а одна отрезала выезд их машины позади. Кэйт нахмурился, заметив маневр в зеркале заднего вида.

— Это выглядит странно…

— Это… выглядит как задержание, Кэйт… Не более и не менее. — Клэр шумно выдохнула, справляясь с ненужными эмоциями. — Я надеюсь, ты не забыл, о чем я попросила. Все остальное не важно, помни это.

Выйдя из машины, она спрятала руки в карманы и, щурясь от резкого порыва ветра, взглянула в сторону ближайшей машины. Ветер затрепал полы ее одежды, вскинул курчавы волосы. Мидлтон и сам вылез из одной из машин. За его спиной встали два незнакомых гемовца, явно из нового пополнения.

Взглянув на Кэйта, так и не покинувшего машину, полковник скривился, словно гадость на зуб попала, а потом кивнул своим ребятам. Те молча обступили Клэр дэ Руж и без излишних церемоний увели ее в припаркованную полицейскую машину.

Мидлтон еще некоторое время наблюдал за тем, как авто выруливает с парковки, а потом двинулся к Кэйту.

Опустив боковое стекло, Свон вопрошающе взглянул на него.

— Доброе утро, полковник, что произошло?

— Доброе… — буркнул он, внимательно смотря на бывшего подчиненного, — ничего особенного. Выполняем распоряжение высшей инстанции… Как твое расследование, нарыл что-то?

— В архиве не особо что-то нароешь за ночь, полковник Мидлтон, а к базе меня не допустили. — Кэйт Свон был привычно невозмутим. — Куда увезли дэ Руж?

— Не парься этим, — усмехнулся его бывший начальник и спрятал руки в карманы. — В горсовете обыск, так что делать тебе здесь сегодня нечего.

— А меня обыскивать не надо?

— Распоряжения нет, Кэйт, так что отдыхай, пока есть возможность… И да, машину служебную оставь на стоянке, а то еще и тебе растраты пришьют.

— Понял…

Оставив машину там, где велели, Кэйт Свон нырнул в первый же проходной подъезд. В памяти один за другим разворачивались переходы и проулки, которыми вела его дэ Руж днем ранее. Быстрые и удобные пути, рассекающие радиальные улицы города как прямые лучи.

Только подумать, пару часов назад он даже представить не мог чем обернётся это утро. Двадцать минут назад он едва допускал, что согласится на нее предложение.

Но то отчаяние, что сквозило в голосе дэ Руж поднимало внутри Свона не привычные, далёкие от рациональности чувства. Чувства к женщине, которую он едва знал. Марта Лэйн была профессионалом и воспринимать её иначе Кэйт не мог. Узнать, что в ее недавнем прошлом было что-то помимо скучных будней, оказалось неприятно. То, что она, по сути, была заложником обстоятельств — тоже.

Кэйт не мог понять, как Марта Лэйн могла быть товаром, или исследовательский объектом, предметом для научных изысканий, экспериментов, банком клеток… По сути, бесконечно живущим донорским материалом.

Не мог, но хотел. Невольно вспомнилась её неубранная квартира, кабинет, полный уникальной литературы, и съезжающий на бок нелепый парик. Их так и не удавшаяся ночь, разбитая на до и после пожаром.

* * *

Было одиннадцать утра, когда в дверь гостиничного номера уверенно постучали.

Вито послушно открыл дверь и не понимающие уставился на Кэйта Свона. Тот в свою очередь невозмутимо оценил помещение, виднеющееся за спиной мальчишки. Большая площадь, две кровати, окна вдоль правой стены.

— Кто там, Вито? — послышался из глубины номера низкий шепелявый голос мастера Ирраиля. И только теперь Кэйт заметил его макушку, виднеющуюся из-за спинки мягкого кресла.

— Помощник Префекта, — ответил он, не двигаясь с места. Ирраиль, обернулся и хмуро уставился на нежданного гостя.

— Пусти…

Вито отступил в сторону, пропуская мужчину внутрь и прикрыл за ним дверь.

— Не буду лгать что рад встрече… — сразу выдал старик, но при этом не побрезговал пожать протянутую ему ладонь.

— Прекрасно вас понимаю, — признался Кэйт и кинул на паренька полный сомнений взгляд. — Нам надо поговорить, желательно с глаза на глаз. Ирраиль поджал губы, а потом кивнул Лаену.

— Вито, выйди, — а когда за парнем закрылась дверь смежной комнаты, сцепил ладони на коленях и вопрошающе уставился на мужчину, — Говорите.

— Маркус Биби.

Ирраиль скривился, как от оскомины и говорить сразу перехотелось.

— Зачем вам? Вчера дэ Руж чётко дала понять, что её это не интересует.

Кэйт ответил не сразу. Оглянулся, нашёл стул, поставил его напротив мастера и молча сел. Внимательно взглянул в старое, обезображенное глубокими морщинами лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика