Читаем Пси господні полностью

– Пані є осиротілою протестанткою. Хіба цього недостатньо для доброго християнина? Ваше становище пробуджує в мені глибоке співчуття і бажання допомогти ближньому. Лотарингія дуже далеко, і ви не маєте жодної гарантії, що вас там приймуть. Мій палац знаходиться не далі, ніж за сто миль звідси, тож ви могли б бути там за кілька днів у супроводі десятка озброєних людей. Я гарантую, що не маю жодних поганих намірів чи поганих думок. Як ви знаєте, я вже одружений.

Герцог засміявся, задоволений власним жартом.

– Мені дуже шкода, але я мушу відмовитися. – Катаріна спробувала крадькома поглянути в бік Шенка, але не могла його побачити з-за спинки стільця. Вона розуміла, що таке рішення, окрім того, що завадить їй зрозуміти, що з нею насправді відбувається, позбавить ганзу такого бажаного платежу від Лейденського університету. – Я вдячна за цю щедру пропозицію, однак покладуся на удачу і спробую дістатися до Лотарингії. Вірю, що моя сім'я не залишить мене в скрутну хвилину.

– Ох! – обурливо вигукнув герцог і швидко допив своє вино. – Ясновельможна пані, не хочу здатися грубим, але похід через охоплену війною країну – це чистісінька азартна гра. Навіть з ескортом. – Він кивнув у бік найманця, що стояв біля дверей. – До того ж, де ви візьмете кошти на прожиття? Ви ж незаміжня.

– Не сумніваюся, що по дорозі чоловік знайдеться. Або в Релінґені.

– Невже не було б швидше і простіше знайти його в Касселі? Нагадаю, що Лотарингією досі править Шарль Водемон, католик і союзник імператора. Ви ж не хочете, щоб вас змусили навернутися?

– Ні, звичайно, ні, але...

– Тоді ви самі бачите, – досить брутально перебив її герцог, якому явно це не подобалося, – що я не можу дозволити вам цього божевілля!

– Дозволити? – вигукнула Катерина, в якій прокинувся бунтарський дух. – Наскільки я знаю, ваша високість не мій батько, щоб мені щось забороняти.

– Я герцог!

– Не мій, – крижано відповіла вона.

Вільгельм постукав нігтем по келиху, явно незадоволений таким поворотом розмови.

– Я не маю ні часу, ні бажання вступати з вами в незручні переговори чи пояснення, – тихо, ніби сам до себе, промовив він, не дивлячись на дівчину. Вираз його обличчя зовсім змінився, герцог явно нетерпляче дивився на неї. – У мене на думці інше: завтра-післязавтра Густав Адольф прийме бій. Ми влаштуємо це іншим чином.

Перш ніж Катаріна встигла щось відповісти, Вільгельм взяв дзвоник, що стояв на столі, і голосно подзвонив. Через задні двері до кімнати увійшли троє чоловіків: Міліус і двоє солдатів у смугастих штанях і темно-синіх дублетах. Герцог кивнув. Високий, дуже блідий алхімік без слів підійшов до Катаріни. Шенк рушив з-під дверей, сягаючи по меч, але шлях йому одразу ж перегородили алебарди солдатів. Міліус встав перед герцогом, тримаючи шляхтянку за лікоть.

– Перевір її.

Вільгельм махнув рукою, все ще не дивлячись на Катаріну.

– Отут? – Худий почервонів. – Перед народом? Перед слугами? Чи не досить на сьогодні виступів? Чому б нам одразу не оголосити про нашу діяльність в друкованому вигляді?

– Не бурчи.

– Немає мови.

Герцог насупився.

– Сьогодні всі взяли на себе сміливість не слухати мене. – Він підвівся. – Гаразд, відведемо їх до інших. Тільки швидше, я хочу спати.

Міліус міцніше стиснув лікоть Катаріни, солдати забрали у Шенка рапіру та кинджал і схопили його за плечі. Через задні двері їх вивели з кімнати і повели вниз по бічним сходам. Герцог пішов за ними. І найманець, і дівчина намагалися боротися, але це було марно. На мить Катаріна хотіла покликати на допомогу, але зрозуміла, що ніхто в усьому палаці, окрім самого герцога-хазяїна і, можливо, його камергера, не втрутиться в таку справу. Тож вона уважно озирнулася, шукаючи шлях до порятунку, але довгі пальці Міліуса з несподіваною силою стиснули її лікоть.

– А в чому справа? Ви не можете бути ввічливішим! Я ж збираюся їхати до того Касселя, – буркнула вона до герцога.

– Якщо поїдеш, то тільки в мішку, – спокійно відповів той, – час для переговорів минув, графиня.

Шенк промовчав.

Блукаючи деякий час безлюдними темними коридорами, зустрічаючи лише запізнілих слуг, які в паніці тікали від них, вони нарешті дійшли до невеликої бічної кімнати в підвалі без яких–то оздоб, в тій частині замку, яка колись призначалася на казарми. В дверях стояло аж троє охоронців, кожен тримав пістолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция и подсознание. Как наше прошлое определяет будущее. Человек – дитя вселенной
Эволюция и подсознание. Как наше прошлое определяет будущее. Человек – дитя вселенной

Книга оспаривает теорию Дарвина и предлагает другой ответ на вопрос происхождения человека: «Как мы стали теми, кто мы есть?» По мнению автора, ответ важен для повседневной жизни каждого человека: он определяет фильтр, через который мы смотрим на других людей, окружающий мир и, главное, самих себя.Книга включает богатый исследовательский и документальный материал, реальные истории из жизни и показывает, чего можно достичь, если перешагнуть традиционные границы между наукой и духовностью.Грегг Брейден – исследователь, который сплетает современную науку и древнюю мудрость в реальные решения. Он был пятикратно отмечен New York Times как автор бестселлеров. Брейден всемирно известен как новатор в области связи науки, духовности, проводит свои тренинги в ООН и других ведущих организациях мира.

Грег Брейден

Альтернативные науки и научные теории
Битва цивилизаций
Битва цивилизаций

Впервые в этой книге известный документалист и телеведущий Игорь Прокопенко расскажет о том, что же все-таки ждет человечество в будущем, на какой год назначен конец современной цивилизации и что мы можем сделать, чтобы спастись.Пытаясь ответить на вопрос, как возникла жизнь на Земле, ученые выдвигают самые разные гипотезы. По одной из них – человеческая цивилизация была рождена внеземным Разумом, который корректирует процесс эволюции на нашей планете. Еще одна популярная в научном мире версия – сама Земля реагирует на поведение человека стихийными бедствиями и техногенными катастрофами. Ряд ученых и вовсе считают: человеческая цивилизация достигла пика своего развития, и недалек тот час, когда на карте звездного неба вместо Земли будет лишь бездонная пустота! Кто из ученых прав, а чьи взгляды – научное заблуждение? Что же станет с человечеством? Каким будет человек будущего?В своем расследовании Игорь Прокопенко каждое слово подтверждает реальными фактами. Вся информация, которой он делится в книге, подкреплена докладами российских и зарубежных ученых, свидетельствами признанных во всем мире исследователей и рапортами военных ведомств. Некоторые сведения на протяжении десятилетий были засекречены и впервые публикуются на страницах этой книги.

Игорь Станиславович Прокопенко

Альтернативные науки и научные теории
Происхождение человека. Инопланетный след
Происхождение человека. Инопланетный след

Виктор Янович, известный писатель, автор нескольких книг о зарождении жизни на Земле и истории первобытных народов, предлагает читателю свою гипотезу о происхождении человека, основанную на расшифровке мифов древних народов. Основное место в этом исследовании занимают легенды шумеров, которые повествуют о таинственной планете Нибиру и ее обитателях, создавших людей.В настоящей книге намечены пути объединения древних знаний с данными, полученными современной наукой, в единую концепцию, что открывает перспективы создания новой физики, биологии, медицины, психологии. При этом по-новому объясняется происхождение Вселенной, находят объяснение явления, не подчиняющиеся известным законам.Книга рассчитана на широкий круг читателей, написана доступным живым языком и легко читается, несмотря на сложность обсуждаемых вопросов.

Виктор Сергеевич Янович

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука