О прекрасном случае[76]
такого саморазоблачения с безобидным исходом сообщает В. Тауск[77] в статье под заголовком «Верования отцов»: «Так как моя невеста была христианкой, – рассказывал господин А., – и не хотела переходить в иудаизм, мне самому пришлось стать христианином, чтобы получить возможность жениться. Конфессию я сменил не без внутреннего противления, но цель, казалось мне, эту смену религии оправдывала, тем более что мне пришлось сменить только внешнюю принадлежность к иудаизму, а не религиозные убеждения, которыми я и не обладал. Тем не менее позднее я всегда относил себя к иудеям, и только немногие знакомые знали, что я был крещен. В этом браке родились два сына, которых тоже крестили. Когда мальчики достаточно подросли, то узнали о своем еврейском происхождении, однако по этой причине и из-за определенного антисемитского влияния школы не осерчали на отца. Несколько лет я жил со своими детьми, посещавшими тогда начальную школу, на даче в Д. у семьи учителей. Когда однажды вместе с нашими вполне радушными хозяевами мы сидели за полдником, хозяйка дома, не подозревающая о еврейском происхождении своих съемщиков, сделала несколько резких выпадов по адресу евреев. В этом случае мне вроде бы следовало решительно прояснить ситуацию, чтобы дать сыновьям пример „смелости убеждений“, но я побоялся неприятных споров, обычно следующих за такими признаниями. Кроме того, я опасался, что тогда, очевидно, придется оставить найденное нами хорошее место проживания, а мне и моим детям это испортит и без того коротко отмеренное время отдыха, в случае если из-за нашей национальности хозяева изменят отношение к нам на недружелюбное. Так как я вправе был ожидать, что по искреннему и естественному способу высказывания мои мальчики догадаются о чреватой последствиями правде, если и дальше будут присутствовать при разговоре, то решил удалить их из компании, отправив гулять в сад. „Идите в сад,Далеко не безобидно действие очередной оговорки[78]
, о котором я не стал бы сообщать, если бы его не зафиксировал для данного собрания примеров судейский чиновник во время допроса.Обвиняемый в
Забавное впечатление производит оговорка, используемая как средство подтвердить в случае возражений пациента то, что, вероятно, весьма поддержал бы врач в ходе своей психоаналитической работы. Однажды мне пришлось толковать сновидение одного из пациентов, в котором встречалось имя Яунер
Если в серьезном споре один из двух спорщиков допускает оговорку, которая меняет замысел фразы на противоположный, то это ставит его сразу же в невыгодное положение по сравнению с оппонентом, редко упускающим возможность воспользоваться этим для улучшения своей позиции.
В этом случае становится[79]
ясно, что в общем и целом люди предлагают оговоркам, да и другим ошибочным действиям такие же толкования, которые представил я в этой книге, даже если они не придерживаются нашей теории или по каким-то научным основаниям не склонны отказываться от преимуществ, связанных с признанием таких действий. Веселое или ироническое настроение, которое, несомненно, вызывают подобные сбои в речи в решающий момент, твердо свидетельствуют против выдаваемого за общепризнанное мнения, считающего оговорки языковыми ляпсусами, психологически малозначимыми. Это вовсе не мелочь, когда немецкий рейхсканцлер князь Бюлов попытался с помощью подобной реплики спасти ситуацию, тогда как смысл его защитительной речи в пользу кайзера (ноябрь 1907 г.) был перевернут в нечто противоположное в результате оговорки.