Читаем ПСС (избранное) полностью

Московские ФСБшники получают дивиденды с «Роснефти»

И живут себе кучеряво, а хули?

А их коллеги ходят по краю смерти,

Страшной смерти на электрическом стуле.

Одни здесь снимают пенки,

Строят здания карьер,

Других пытают в застенке

Кровавого ФБР.

Одни здесь облагают налогами

Деятелей честного бизнеса,

Другие во вражьем логове

Молодыми рискуют жизнями.

Одни широко подставляют карман

Для взяток в форме долларов и рублей,

Другие окурки за борт бросают в океан

И проклинают красоту островов и морей.

Они не спиздят ни доллара, не рубля,

Они болеют не за «Челси», а за ЦСКА,

Они пекут картошку в камине к 23 февраля

И никогда не думают о мгновеньях свысока.

Они скромны и даже застенчивы,

Они чтут заветы отцов и дедов,

И с представителями американской военщины

Они пьют виски «За нашу победу!»

Отреклась от героев Родина- Мать,

У ФСБ все из рук валится вон.

Не насбивали пилотов Пауэрсов, чтобы их обменять,

Не менять же их на сраный «камень-шпион».

Их там усиленно перевербовывают,

Угощают жевачкой, показывают картинки с сиськами и хуями,

И тем, кто склонит перед вражиной голову,

Обещают виллу, на залитом нефтью пляже в Майами.

Но крепок у наших разведчиков облик моральный,

Они наплюют палачам в их наглые рожи,

Их не соблазнит ни оральный секс, ни анальный.

А Родина вспомнит, она поможет!

Я не знаю, чем кончится эта трагедия,

Я не в курсе сверхсекретных разборок,

Но я верю, Данила Багров («Брат–2») к ним туда приедет,

И американцам будет кирдык, а к нашим придет свобода.

<p>Подвиг разведчиков–2</p>

Когда наших бойцов невидимого фронта

Меняют на американских шпионов,

Это вселяет ощущение комфорта

В души трудящихся миллионов.

Они там честно исполняли задания,

Записывали все шифром в специальную тетрадь

И не отдали врагу то, что в любых испытаниях

У них никому не отнять.

Они там не отравляли колодцы,

Не подкладывали камни на рельсы,

Они не переставали бороться

За наши национальные интересы.

Их у трапа встречают не розами,

Все-таки не ансамбль народного танца.

Наоборот, они принимают незаметные позы,

В их профессии главное — конспирация.

Им в рот не положишь пальца,

Они любой сейф откроют,

И, можно не сомневаться,

Награды найдут героев.

И вот, возвратившись из загранкомандировки в Россею,

Они будут приняты Лицом, наверное, самым высоким.

Пробегут наконец на заре по росе и

Вдоволь напьются березовым соком.

И когда их принимает Путин

На какой-то роскошной секретной даче,

Начинает казаться, что каждому может быть доступен

Подобный упоительный миг удачи.

Премьер сказал, что они должны знать иностранные языки,

Подвергать себя опасности долгие годы,

Пока их не предадут какие-нибудь мудаки

И их не выведут на чистую воду.

Он сообщает, что у них жизнь очень тяжелая,

Мыкаются на чужбине без детей и женщин.

Почему-то ему не приходит в голову,

Что наша жизнь здесь ни капли не легче.

Здесь их устроят работать на хороших местах,

У них опять будет продолжаться яркая жизнь.

А тут бьешься всю дорогу, как пес в кустах,

А толку никакого, хоть помирать ложись.

Их изберут в Государственную думу,

Им еще вручат государственные награды,

Им положат зарплату в солидную сумму,

Мы, конечно, всему этому очень рады.

И о своей блестящей карьере,

О том, как честно жизнь свою прожили,

Они расскажут на «Селигере»

Представителям передовой молодежи.

А может, опять нас дурят?

А может, все-таки хуй им?

Они там, видишь, рискуют,

А мы здесь, что не рискуем?

Пока на бюджетные деньги агент

Гуляет в чаду рестораций,

Нас может отпиздить здесь каждый мент

Или зарезать кавказцы.

А не знаю, как там ФБР,

Да, в общем, и знать не хочется,

Но верно сказал господин премьер:

«Менты — срез нашего общества».

Покуда ты не попал под срез,

Покуда ты на свободе,

Пой с живой музыкой или без

«С чего начинается родина?».

Родное государство отказывает людям в заботе.

Я, как какой-нибудь галимый предатель,

Сдохну под забором от водки и наркотиков,

Хотя я есть честный российский обыватель.

Мне здесь все строят всевозможные козни,

Преследуют мою беззащитную фигуру,

А тут еще на Православие наехал политинформатор Познер,

Тоже ведь тоже старая КГБ-шная агентура.

<p>Август 2010</p>

Средь ясного дня за окошком темно,

Не светят кремлевские звезды.

И воздух в столице такое ж гавно,

Как тексты в журнале «Воздух».

Сегодня я в Интернете прочту

Про пылающий лес,

Про птиц, умирающих на лету

И падающих с небес.

О том, что пшеницы, овса и ржи

Сгорел на корню урожай

И вымерли от жары все ежи

До одного ежа.

И что по внешней обочине МКАД,

Пока не взойдет луна,

Мертвые с косами в ряд стоят —

И тишина.

И среди трупов ежей и синиц

Сквозь желтоватый чад

Плывут пятна в маски закутанных лиц,

Вдыхая легкими яд.

Химический кашель и кожный зуд,

Сплошной санитарный барак.

Кого не хватит сегодня инсульт,

Того сожрет завтра рак.

Молились, молились, а дождь не пошел,

Как видно, слаба наша вера.

И нету в Москве, как мечтал Макашов,

Ни мэров, ни пэров, ни херов...

<p>Защита Лужкова</p>

Всеволод Емелин /13 сентября 2010

Из глубины души поднимается протест,

И я не в силах сдержать поэтическое слово,

Видя, как разворачивается наезд

На Юрия Михайловича Лужкова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза