После слов:
повисла у него на шее, стр. 10, строка 39, в ж. ред. следовало: Она любила и лицо отца, и ласки его, и запах духов, распространявшийся от его бакенбард. В этой фразе первые слова, до слова: запах были зачеркнуты Толстым и далее слово: запах исправлено им на: запахом, а распространявшийся на: распространявшимся. Исправление фразы таким образом осталось незаконченным. В издании 1878 года после слов: повисла у него на шее читается указанное исправление, сделанное, очевидно, Страховым в корректуре отдельного издания 1878 г. Принимаем его, так как незаконченное исправление Толстого в журнальном тексте не дает осмысленного чтения.
Стр. 11, строка 22.
с
каминаиз
каминаВ издании 1878
г. опечатка: в рукописи (папка 8, обл. 2, л. 8) рукой Толстого написано: с камина.
Стр. 11, строка 25.
еще раз
погладивеще погладив
Стр. 12, строка 18
мрачную
гостинуюгостиную
Ч. I, гл. IV.
Стр. 13, строка 38.
прости, прости
…прости…
Стр. 16, строка 13.
села опять
села
Ч. I, гл. V.
Стр. 18, строка 5.
что
у него была в кровикоторая
у него была в крови
Стр. 21, строки 14–15.
Дмитрич
Дмитриевич
Толстой всюду пишет:
Дмитрич. Поэтому здесь, как и во всем тексте романа, принимаем написание Дмитрич.
Стр. 21, строка 17.
Иваныча
Ивановича
В написании этого отчества у Толстого нет единообразия.
Стр. 21, строка 35.
а с другой (он заикнулся) стороны
а с другой стороны (он заикнулся)
Стр. 23, строка 1.
пред
начальникомнад
начальником
Стр. 24, строка 2.
если ты
хочешьесли хочешь
Ч. I, гл. VI.
Стр. 25, строка 15.
а
КитиКити
Стр. 26, строка 7.
Левин.
он
Стр. 27, строка 2.
доказательств в том
доказательств тому
Стр. 27, строка 5.
если ему
откажутесли откажут
Ч. I, гл. VII.
Стр. 27, строка 25.
Маленький, желтый человечек
Маленький человек
Стр. 27, строка 35.
для себя
самогодля него
самого
Стр. 27, строки 37–38.
Слушая разговор брата с профессором, они связывали
Слушая разговор брата с профессором, он замечал, что
они связывалиСлов:
он замечал, что в ж. ред. нет. После слов: Слушая разговор брата с профессором, в ж. ред. было: он несколько раз замечал, что они почти подходили к тем вопросам, которые интересовали его. Толстой зачеркнул: он несколько раз замечал, что они и вместо этого написал: они связывали научные вопросы с задушевными, несколько раз и далее зачеркнул еще слова: которые интересовали его. В результате этого незаконченного исправления получилась явно дефектная фраза: Слушая разговор брата с профессором, они связывали научные вопросы с задушевными, несколько раз почти подходили к тем вопросам. В этой фразе, в корректуре издания 1878 года, после слов: с профессором вставлены необходимые по смыслу слова: он замечал, что, взятые из зачеркнутого Толстым текста, и далее слово: тем, в виду того, что автором было зачеркнуто следовавшее после него придаточное предложение, заменено словом: этим. Принимаем обе эти неизбежные поправки, сделанные в тексте издания 1878 года весьма осторожно и не сделанные Толстым в журнальном тексте, видимо, лишь по рассеянности.
Стр. 28, строка 1.
тем
вопросамэтим
вопросамСм. примечание к предыдущему варианту.
Ч. I, гл. VIII.
Стр. 29, строки 22–23.
Константин
ЛевинЛевин
Стр. 30, строки 8–9.
Почем
ты знаешь?Почему
ты знаешь?
Ч. I, гл. IX.
Стр. 33, строка 1.
помнил
понимал
В издании 1878 г. явная опечатка: по рукописям это слово не прослеживается, но в тексте дожурнальной редакции напечатано:
помнил.
Стр. 33, строка 10.
я
вчеравчера
Стр. 34, строка 36.
Левин опять
подбежалЛевин подбежал
Стр. 35, строка 2.
о
его жизниоб
его жизни
Стр. 36, строка 30.
что там
он