Читаем ПСС. Том 19. Анна Каренина. Части 5–8 полностью

способностей

В рукописи (папка 9, обл. 1, л. 123) рукой Толстого написано: способностей. Поэтому исправление издания 1878 года принимаем.


Стр. 10, строки 25–26.

ей Богу, — улыбаясь сказал Левин, — что не могу

ей Богу, — улыбаясь сказал Левин, — не могу

Слово: что написано рукой Толстого (та же рук., л. 123 об.).


Стр. 12, строка 38.

и ей не будет итти

и не будет итти


Ч. V, гл. IV.

Стр. 20, строки 18–19.

не могло быть не страшно

не могло не быть страшно


Ч. V, гл. V.

Стр. 22, строка 14.

Дмитревной

Дмитриевной


Стр. 23, строка 6.

вспоминала

вспомнила


Стр. 23, строка 32.

Марья Власьевна

Марья Васильевна


Ч. V, гл. VI.

Стр. 24, строка 20.

о еже податися им

еже податися им


Ч. V, гл. VII.

Стр. 26, строка 16.

никуда не уйдешь

никуда не уедешь


Стр. 28, строка 20.

именно того

именно то


Ч. V, гл. VIII.

Стр. 32, строка 21.

поднялись желания желаний

поднялось желание желаний


Ч. V, гл. IX.

Стр. 34, строка 33.

дурна его картина

дурна картина


Стр. 35, строка 10.

поэтому особенно ласкала

потому особенно ласкала


Стр. 35, строка 28.

камер-лакея

обер-лакея


Ч. V, гл. X.

Стр. 37, строка 35.

с бархатным воротничком

с бархатным воротником


Стр. 367, строка 22.

несмотря на свое волнение

несмотря на его волнение

Слово: свое — в автографе (папка 6, рук. 9. А. 47, л. 12 об.)


Ч. V, гл. XI.

Стр. 40, строка 40 — стр. 41, строка 1.

как теперь, так и тогда меня необыкновенно поражает

как тогда, так и теперь меня необыкновенно поражает

Написание: как теперь, так и тогда — в автографе (папка 6, рук. 9. А. 47, л. 12 oб.). Рассматриваем его однако как описку, и потому исправление издания 1878 года принимаем.


Стр. 41, строка 30.

похвала этого

похвала эта


Ч. V, гл. XII.

Стр. 43, строка 25.

и наконец

наконец


Ч. V, гл. XIII.

Стр. 47, строка 2.

можно забыть

можно было забыть


Ч. V, гл. XIV.

Стр. 47, строка 38 — стр. 48, строка 1.

Левин был счастлив

Он был счастлив


Стр. 48, строки 1–2.

он на каждом шагу видел

на каждом шагу видел


Стр. 49, строка 13.

объявить

объявлять


Стр. 49, строка 36.

между им и женою

между ним и женою


Ч. V, гл. XV.

Стр. 52, строка 24.

этому содействовали в последнее время ненормально привитая России внешняя цивилизация, в особенности пути сообщения.

этому содействовала в последнее время ненормально привитая России внешняя цивилизация, в особенности пути сообщения


Стр. 55, строка 1.

(это было у нее)

(это есть у нее)


Ч. V, гл. XVI.

Стр. 57, строка 23.

но только успокоить ее.

но успокоить только ее.


Ч. V, гл. XIX.

Стр. 65, строки 37–38.

что надо делать

что делать


Стр. 6, строка 17.

сказала Катя

сказала Кити

В тексте ж. ред. рукой Толстого Катя исправлено на Кити. Поэтому исправление издания 1878 г. принимаем.

Соображения относительно вариантов, заключающихся в тексте между стр. 69, строка 3, и стр. 71, строка 1, см. в пояснении к Печатным вариантам, стр. 415.


Стр. 71, строка 23.

выпростав руку

выпростал руку


Стр. 74, строка 12.

он заметил

Левин заметил


Ч. V, гл. XXII.

Стр. 79, строка 3.

графиня Лидия Ивановна повторила

повторила графиня Лидия Ивановна

В автографе соответствующие слова не сохранились. В копии, написанной рукой С. А. Толстой (папка 9, обл. 2, л. 74 об.), рукой Толстого при исправлении написано: Друг мой, только повторяла и далее рукой С. А. Толстой: «графиня Лидия Ивановна». В наборной рукописи (папка 4, л. 5 об.) рукой Толстого только повторяла исправлено на сказала. Дальнейшее исправление этого текста по рукописям не может быть прослежено, но порядок, в котором следовали подлежащее и сказуемое в обоих авторских исправлениях тот же, что и в исправлении издания 1878 года, которое поэтому принимаем.


Стр. 80, строка 39.

а новое учение

и новое учение

В наборной рукописи (папка 5, л. 8 об.) рукой Толстого написано: а.


Стр. 81, строки 35–36.

убедиться в этом

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное