- Ну да. Это было имение местного сеньора, - Альваро поймал восхищённый взгляд девушки.
- А где сам дом?
- Супермаркет. Который мы только что объехали, - Альваро заговорщицки улыбнулся. - Дом снесли, по кирпичику раскатали, а фундамент не смогли. На его месте склады построили, а совсем недавно сделали супермаркет.
- Получается, дом и конюшня поменялись ролями, - хихикнула Вера.
- Типа того.
- Здорово.
- Мне папа рассказывал. Они с Мигелем тут всё устраивали.
- Мигель - это смотритель?
- Ага.
- Он нас не застукает?
- Не, он в магазин вышел, я видел.
- Круто! - Вера с нежностью посмотрела на своего экскурсовода. - А экспонаты увезли куда-то?
- Не-ет, всё здесь, в запасниках. Вон та дверь.
Осторожно перешагивая доски с торчащими гвоздями, они пересекли зал по диагонали. Склад для запасников, на который выделили, судя по площади, два или три денника, естественно, был нараспашку.
Вера запрыгала от радости и тут же запустила руки в первый попавшийся ящик. На свет, скудно пробивавшийся сквозь мутные от штукатурной пыли окна, извлеклась старинная глиняная бутыль с коротким горлом и ручкой, как у кувшина.
- "Когда я пью кларет, голова идёт кругом", - процитировала Вера песенку эпохи Возрождения и покружилась на безопасном участке пола со своей находкой.
- Ты и по-французски поёшь! - восхитился Альваро.
И тут же достал телефон и сфоткал Веру.
- Ты слышал, Коста? - раздалось с порога служебного входа. - Кажется, здесь кто-то есть...
- Тс-с-с, не спугни...
- Только что кто-то пел, или мне чудится?
Охотники за адреналином хотели запереться на складе, но было поздно.
- Мелкий, а ты чё тут делаешь?.. Чёрт, опять она...
- А ты что тут делаешь? - Альваро уставился на старшего брата, да ещё в компании сослуживцев.
- По работе зашёл, прикинь.
- Через заднюю дверь?
- Где открыто, туда и зашли, - перебил Рауль. - Так ты чего, с ней встречаешься?
- Ах, мы уже встречаемся? - подхватила Вера. - Во наглец!
- Ну мне как бы показалось, что между нами чё-то промелькнуло. Типа. Или нет?
- Ну ты экстремал, - оценил Диего.
- Ну-ка брысь отсюда, - скомандовал Альфонсо.
- Нет, не брысь, - остановил его Рауль. - Будут понятыми.
- А вы что, обыскивать здесь будете?
- Как ты догадалась! Бутылку где взяла?
Вера молча указала себе за спину.
Альфонсо полез было в кладовую, но Диего вовремя поймал его за шиворот и вручил резиновые перчатки.
Лейтенант Гарсиа заглянул в тот самый ящик - наверно, потому что он стоял удобнее всего - и надолго завис.
- Идите сюда! - позвал он. Остальные четверо дружно ринулись на зов, рискуя застрять в двери. - Теперь смотрите внимательно, - он достал какой-то серый прямоугольный свёрток и аккуратно отогнул края тряпочки. - Крест. И книга.
- Бернардо Эспинозы? - уточнил Рауль.
- Его-его.
- Значит, их украли у Кончиты, чтобы вернуть на место?
- Только не говорите, что это сделал бдительный Мигель, - усомнился Диего.
- Экспертиза покажет. Изымаем.
- А ордер у вас есть? - раздался хриплый голос.
Полицейские и гражданские обернулись.
В нескольких шагах от них стоял седой мужчина и направлял на всю компанию дуло не абы какого обреза, а самого настоящего мушкета.
- Есть ордер, - полез за пазуху Диего. - Не дури, опусти мушкет.
- Это незаконное проникновение! - грозно ответил смотритель. Кажется, он был не совсем трезв.
- Да он не заряжен, - Альваро вспомнил, как ведут себя герои фильмов.
- А заряжается двадцать минут, - подхватил Альфонсо. - Мы-то знаем, у нас отец историк.
Рауль под шумок выудил из кобуры пистолет.
- Хорош мне мозги компостировать! - не поддался Мигель. - Я самолично порох засыпал.
Договорить он не успел, потому что глиняная бутыль, ровесница мушкета, с мелодичным звоном, какой может издавать только керамика, разбилась о его макушку.
Вера, спрятавшаяся за спинами мужчин, тихонько пробралась к витринам, проползла на четвереньках и подкралась к потерявшему берега смотрителю музея сзади.
Мигель рухнул на пол, успев из последних сил нажать на курок. В дымовой завесе прогремел выстрел. Пуля срикошетила от металлической ножки витрины в половицу, оставив маленький чёрный кратер.
Вера посмотрела на оставшуюся в руке "розочку" и пожала плечами:
- Ну упс.
- Дура! - сорвался Альфонсо. - А если бы он не промахнулся?!
- Он бы так и так выстрелил, - Диего полез в другой карман - за наручниками. - И всяко бы прицелился точнее.
- Да. Я вообще-то вас спасла, - обиженно сказала Вера.
Рауль вспомнил традиции своей набожной семьи и молча крестился, устремив взор куда-то в потолочные балки.
- Вера! Ты в порядке?! - отмер наконец Альваро и кинулся к девушке, перепрыгнув через лежащего на полу Мигеля и чуть не сбив с ног склонившегося над ним с наручниками Диего. - Ты не порезалась осколками?!
- Да ничего мне не будет, - обняла его Вера. - Мне однажды вообще руку оторвало - и ничего, пришили, - она закатала рукав джинсовки и продемонстрировала всем широкий и рельефный, как браслет, шрам чуть повыше запястья.
Рауль снова перекрестился.
Альфонсо, видимо, выработал иммунитет к выходкам Веры и направился помогать Диего грузить бесчувственного Мигеля в полицейскую машину.