Читаем Птичка-в-клетке (СИ) полностью

— Отведи меня домой, — негромко попросила тэлерэ: умаиар желали посмотреть, куда поведёт Линаэвэн её спутник. Темные знали, что пленники из Нарготронда, но не знали, где именно находится это тайное королевство.

Однако Химмэгиль, услышав Линаэвэн, замер в недоумении — как можно было говорить о том, чтобы идти домой? Ведь они обязательно должны были придти к Кирдану, а потом к Фингону, ведь от этого зависело так много! И пораженный внезапной мыслью, Химмэгиль захотел вскочить, отшатнувшись от своей спутницы:

— Кто ты?

…Но он обнимал уже не деву, а своего погибшего командира.

За спиной эльфа взвыли волки, и нолдо проснулся в холодном поту.

Однако умаиар не были огорчены: выполнив задание Повелителя и узнав имя посланницы, они продолжали сон, не надеясь получить четкую дорогу к Нарготронду (хотя попробовать стоило), но желая больше узнать о самих пленниках. И узнали. Понять, что ты находишься в колдовском сне, в наведённой грезе — задача не простая. Такое могли распознать лорды, менестрели, умеющие плести чары, или… такие, как этот.

***

Арохиру тоже снилось, что он пробудился в камере рядом с Линаэвэн. Темные не стали придумывать особый сон для каждого пленника, и Арохиру виделось все то же, что и Химмэгилю.

Когда Арохир услышал от Линаэвэн просьбу отвести ее домой, он тоже забеспокоился — воины Нарготронда так боялись выдать расположение своего города, что даже получив свободу, вряд ли бы рискнули возвратиться в Нарготронд. И к тому же у них было задание, которое они должны были выполнить… Встревоженный Арохир всмотрелся внимательней в свою спутницу и спросил:

— Отчего ты говоришь так? Ты ведь помнишь, куда мы должны прийти?

— Я так слаба, — прошептала Линаэвэн. — Я не смогу идти.

Арохир заколебался. Дева нуждалась в помощи и просила о ней — мог ли нолдо отказать?

— Тогда мы остановимся и отдохнём. А потом продолжим путь. — Пробудившееся сомнение не оставляло Арохира: дева только что просила вести его, а сейчас сказала, что не может идти. Но не известно, чем бы закончился сон, если бы Арохира не прервал голос Химмэгиля:

— Проснись!

Сам Химмэгиль, проснувшись в холодном поту под волчий вой, понял, что это был не просто сон; увидев рядом с собою спящего Арохира, нолдо решил на всякий случай разбудить и товарища.

***

Видя, что в подземелье один эльф будил другого, умаиар решили не мешать. Они достаточно разбирались в пленниках, чтобы понять: этих двоих сломать будет непросто. Так тому и быть — двое нолдор будут подвергнуты жестоким пыткам, и либо выдадут что-то, либо развлекут Повелителя и сдохнут.

***

Химмэгиль в подземелье будил Арохира, а Волк вёл Нэльдора по винтовой лестнице наверх, на крышу, обнесённую резной решеткой, где стояла подзорная труба и рядом с ней — пара скамеек. Поздний летний вечер сменился ночью, и первые звёзды были рассыпаны по небосклону.

— Ты знаешь, как этим пользоваться? — поинтересовался Волк, указывая Нэльдору на подзорную трубу.

Нэльдор остался один на один с умаиа, и знал, что ему нужно быть очень бдительным. Линаэвэн, которую увели, всегда медлила с ответом — верно, не только потому что она из тэлери. Значит, и ему стоит поступать так же. Но Нэльдору мешало то, что его мысли продирались словно через вязкую топь и путались. Если бы не усталость, не крайнее волнение, не еда и вино… наверное, он держался бы лучше.

— Звёздное небо прекрасно само по себе, — осторожно ответил эльф.

В Нарготронде не было обсерватории или чего-то подобного: большая часть города была скрыта в толще скалы, а башни на холмах были выстроены для дозора, не для наблюдения за звёздами. Но и эта башня была во многом для дозора, и тем не менее труба здесь была — не Саурон же её установил.

Волк понял Нэльдора с полуслова и усмехнулся:

— Скажи проще: ты не знаешь, как наблюдать за звёздами, и лишь смотрел на них. В этом нет ничего постыдного, я научу тебя.

Волк позвал орка-посыльного и распорядился принести часы и другие, необходимые им с «гостем» инструменты. Про себя Маирон надеялся, что Нэльдор совершит глупость, нарушит свое обещание «гостя» и даст умаиа повод заняться другими пленниками, которые уже явно заждались. То, что их до сих пор не трогали, было милостью со стороны Волка (которую, конечно, никто не ценил!), и, раз «гости» оказались столь неблагодарны, Повелитель не желал больше проявлять снисхождение. Но какими бы ни были мысли Маирона, на его лице оставалась доброжелательная полуулыбка.

Нэльдор же, услышав слова умаиа, пришёл в замешательство: учиться у Саурона? Или отказаться, сказать, куда именно твари надо идти и тем ударить по Ламмиону, Линаэвэн, Арохиру… Нэльдор медленно вдохнул и взял себя в руки: он вспомнил, что в трудной и неоднозначной ситуации лучше всего спрашивать самому.

— Скажи, разве тебе нравится смотреть на звезды? — Эльф посмотрел на Маирона. — Зачем же ты этому учился?

— Я не вижу пользы в рассматривании звёзд, — возразил умаиа, — но для меня нет ничего сложного в том, чтобы понять, как они движутся. Вот, смотри, — и Волк жестом привлёк эльфа, — я настроил трубу так, чтобы была видна Боргиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги