Читаем Птица-хохотунтья. полностью

— Что ж, я сообщу  обо всем Ганнибалу, — сказал Питер. — А теперь мне нужно позвонить мисс Дэмиэн.

В радостном предвкушении Питер бросился к аппарату. Все как обычно: Наполеон Ватерлоо — полиция — Дом правительства — рыбный рынок — торжествующе шипение, как будто одновременно казнили электрическим током трех знаменитых гангстеров, и ответила  контора «Голоса Зенкали».

— Привет, Симон. На проводе Фоксглав. Могу я поговорить с Одри?

— А, привет, Питер. Только… разве она не у тебя?

— У меня? — Удивился Питер. — Почему она должна быть у меня? 

— Вчера вечером она сказала, что едет к тебе, и ее до сих пор нет. Я и подумал, что она провела ночь у тебя.

Питера бросило в холод:

— Давайте разберемся, вы что — не видели ее со вчерашнего вечера?

— Именно так, — ответил папаша Дэмиэн. — Ее и след простыл. Если она не у тебя, то где же ее черти носят?

— Понятия не имею.

— У тебя странный голос, — встревожился Дэмиэн. — Думаешь, с ней что-то случилось? 

— Да не волнуйтесь вы так, — Питер старался говорить бодро. — Я обзвоню всех, и что узнаю, сразу сообщу.

— Хорошо, — неохотно согласился  Дэмиэн, — но если отыщешь эту дочь ведьмы, не забудь передать, что я выскажу ей все, что о ней думаю.

Битый час при содействии и поддержке Наполеона Ватерлоо Питер обзванивал все места, где могла находиться девушка: Дом правительства, Ботанический сад, заведение Мамаши Кэри, одного за другим всех английских колонистов; единственным человеком, к кому он не смог дозвониться, была Джу. Ее телефон упорно молчал. В конце концов Питер, чрезвычайно обеспокоенный, позвонил Ганнибалу и объяснил ситуацию.

— Как ты думаешь, что произошло? — спросил тот.

— Не знаю, — взволнованно ответил Питер. — Но мне все это не нравится. Я не могу дозвониться Джу, но если ее и там нет, то это только Лужа…

Ганнибал присвистнул, мгновение помолчал, затем произнес:

— Неужели он такой идиот, что решился на похищение? Здесь Чикаго, в конце концов!

— Но он был в отчаянии, попытка подкупа не удалась, и настроение у него, когда  уходил, было ужасным.

— Слушай, — сказал Ганнибал, — не горячись, не делай ничего опрометчивого. Позволь мне разведать обстановку, а затем встретимся и проведем военный совет. А за это время попытайся дозвониться Джу. 

— О'кей. Но если это действительно дело рук Лужи, имейте в виду, Ганнибал, я ему сверну шею. 

— Я помогу тебе.

Питер снова попытался дозвониться до Джу, но напрасно. В трубке раздавались лишь долгие редкие гудки. В раздражении он швырнул трубку и стал вышагивать по комнате. Затем налил себе выпить. У него в голове не укладывалось, что Лужа, каким бы мерзким и отчаянным он ни был, может оказаться настолько тупым, чтобы чем-нибудь, навредить Одри. Но если он тут ни при чем, то где же она? Встретила в море акулу? Потерпела аварию на одной из удаленных горных дорог и лежит, истекая кровью, среди обломков машины? При мысли об этом Питера прошиб холодный пот, и он налил себе еще порцию.

Тут послышался визг тормозов подъехавшей машины, топот ног в коридоре, голоса. Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась раскрасневшаяся и взволнованная Джу — причудливая шляпа надвинута на один глаз. К удивлению Питера, вслед за ней появились капитан Паппас и садовник Джу — Браун  Леонардо-да-Винчи. 

— Ха! — преподобная без всяких предисловий направила на него палец. — По твоему лицу видно, что ты только сейчас обнаружил, что она пропала, да?

— Да, — сказал Питер. — Так где же она, Джу?

Джу присела на стул, поджав свои длинные ноги, сняла шляпу, обмахнулась этим веером и коротко произнесла:

— У Лужи.

Глава седьмая

 Зенкали возмущен 

За окнами темнело. Звенели и стрекотали сверчки, им вторили тонкими голосами гекконы: «Ток-ток». Теплый воздух благоухал ароматами цветов, в полумраке кустов, мерцали светлячки. — Но для Питера ничего этого не существовало.

— Как это следует понимать — у Лужи? — выдавил он наконец. — Что ты имеешь в виду?

— Что слышал, — Джу уставилась на него как сова. — Лужа похитил ее вчера вечером, когда она возвращалась домой. 

— Где она?! — Питер вскочил на ноги. — В доме Лужи? Я удушу  эту мерзкую маленькую жертву аборта, я …

— Ну, ну, не спеши с выводами, — утешающе сказала Джу. — Она не у Лужи дома, его самого там тоже нет. Так что успокойся, перестань злобствовать, и дай мне выпить.

— Прости, Джу, — Питер принялся разливать напитки по стаканам, стараясь, чтобы никто не заметил, как у него трясутся руки. — Но, где она и как ты обо всем этом узнала?

— Начнем с того, — Джу отхлебнула из стакана, — что она в безопасности, можешь не волноваться. А узнала я все это благодаря Леонардо да Винчи Брауну.

— Но я думал, что это твой садовник,  и… 

— Так оно и есть, но он также один из моих лучших  шпионов.

— Шпионов? — переспросил удивленный Питер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь
Наш дикий зов. Как общение с животными может спасти их и изменить нашу жизнь

Блестящая и мудрая книга журналиста и автора десятка бестселлеров о восстановлении связи людей и животных – призыв к воссоединению с природой и животными, которое может стать настоящим лекарством от многих проблем современной жизни, включая одиночество и скуку. Автор исследует эти могущественные и загадочные связи из прошлого, рассказывает о том, как они могут изменить нашу ментальную, физическую и духовную жизнь, служить противоядием от растущей эпидемии человеческого одиночества и помочь нам проявить сочувствие, необходимое для сохранения жизни на Земле. Лоув берет интервью у исследователей, теологов, экспертов по дикой природе, местных целителей и психологов, чтобы показать, как люди общаются с животными древними и новыми способами; как собаки могут научить детей этичному поведению; как терапия с использованием животных может изменить сферу психического здоровья; и какую роль отношения человека и животного играют в нашем духовном здоровье.

Ричард Лоув

Природа и животные / Зарубежная психология / Образование и наука