«Да, да, да, - сказала девушка. «Вы могли бы сбить меня пером, когда я увижу, как они это делают. Я никогда раньше этого не видел. Она села на один из стульев для клиентов.
«Ну, это был наш рецепт, и Альберт достал все его руки, когда он вылил его, а затем, когда он перелистывал страницы каталога, он продолжал лизать большой палец. Разве ты не видишь, что заставило его болеть!
«Бедный Берти!» - сказал Миртл мягким голосом. «Но отказаться от меня видеть, после меня и его постоянных три года!»
«Но если вы будете делать то, что я говорю, он поправится, и вы сможете продолжать идти».
«Хорошо, утки, - внезапно сказал Миртл. ‘Что ты хочешь чтобы я сделал?’
«Дайте ему чайную ложку зеленой жидкости из другой бутылки!» - сказала Розмари. «Я достану лестницу, пока вы принесете что-нибудь, чтобы положить смесь, и ложку, чтобы вытащить ее».
«Ну, вещи не могут быть намного хуже, чем они!» - сказал Миртл. ‘Вот оно!’
Она исчезла за стеклянной перегородкой, где раздача была сделана. Когда она вернулась, Розмари уже была на вершине шагов, которые она прислонила к перегородке, и в ее руке была вырезана стеклянная пробка большой бутылки. Парень поднялся с горлышка бутылки, и сладковатый запах, который заставил ее голову плавать, заполнил затемненный магазин.
«Пожалуйста, держи стопор, пока я наполняю бутылочку!» - сказала Розмари.
Очень осторожно вытащила жидкость из ложки и с постоянной рукой опустошала ее в бутылку. Она взяла шесть ложек, чтобы убедиться. К тому времени, когда он был безопасно закупорен и в кармане Миртл, пьянящий запах делал Розмари головокружением. Она собралась и сменила стеклянную пробку в огромной бутылке. Затем она нерешительно поднялась по лестнице и вошла в диспансер, чтобы вымыть руки.
«Это будет новый помощник вместо меня на следующей неделе, если мистер Фадж узнает об этом!» - обеспокоенно сказала Миртл.
«Он не будет», сказала Розмари. «Если вы можете дать Альберту дозу сегодня днем, он может снова начать работу завтра! Я должен бежать теперь, я буду ужасно поздно на ужин!
26
Военный совет
Когда Розмари добралась до дома, она как раз успела отвезти Джона к нему на поднос.
«Это отбивные, горох и новый картофель!» - сказала она, снимая крышку.
‘Хорошо!’ - сказал Джон. «У тебя холодное лечение?»
Розмари кивнула и рассказала ему о миссис Кэнтрип и зеленой смеси. Идея Розмари как ученика старухи казалась ему очень смешной.
«Но у меня есть новости для вас тоже. Нападение будет через два дня!
‘Откуда вы знаете?’
«Мистер Фезерстоун пришел ко мне. Он останавливается на обед. Он видел это в местной газете. Он сказал, что вместо того, чтобы два города стыдятся постыдного развития ленты, они на самом деле собирались отпраздновать свое завершение тем, что газета назвала «Церемонией дружбы».
«Что такое разработка ленты?» - спросила Розмари.
«Он сказал, что строит много домов вдоль дороги без надлежащего планирования. Во всяком случае, должна быть музыка и речевая речь, и он сказал, что мы все захотим прийти и посмотреть. Тогда твоя мать могла отпраздновать завершение одежды Юлиуса Цезаря.
«Что сказала мама?»
Она рассмеялась и сказала: «Что за чушь», и ей все равно нравилось делать актерскую одежду. Но она выглядела довольной, и все улажено. Мы должны сообщить Бландаму как можно скорее.
«Она придет сегодня днем, - сказала Розмари. «Чтобы увидеть котят и сказать спасибо нам. Я встретил Воппита, когда возвращался домой. Здесь нам лучше провести военный совет.
Было три часа до прибытия Бландамура. За ней последовали Мербек и Воппит, и, к их удивлению, Тадж начал рыться на почтительном расстоянии. Он позвал его сестру.
Розмари расчистила протестующих котят, пока их пальто не сверкнуло. Белые носки Калидора были безупречны. Все усы были в порядке. Они оба сидели на кровати Джона, репетируя «Приветствие котенка» своим родителям, которые используют все хорошо воспитанные животные. Начинается:
Примите мое теплое, почтительное мурлыканье,
Чистота, мои лапы и обрез, мой мех.
Но когда их мать прошла через открытую дверь, они получили не дальше, чем «Примите мое тепло …», прежде чем они вскарабкались с кровати и побежали к ней. Они протирались к ее белоснежным сторонам, смешивая их пронзительные, быстрые мурлыканья с ее более глубоким, более устойчивым гулом.
‘Мои дети! Мои маленькие дети! - сказал Бландамур, облизывая их перевернутые лица. И Калидор, и Пергамонд рассказывали свои приключения в то же самое время, в пронзительных, возбужденных голосах. «Тише! тише, мои дорогие. Позже, - сказала их мать и повернулась к Джону и Розмари.
«У меня нет слов, чтобы поблагодарить вас за все, что вы сделали!» она начала.
«Все в порядке, ваше величество», сказал Джон неловко. «Не беспокойтесь. Кроме того, у нас действительно нет времени. Атака будет через два дня. Мы только что услышали!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира