Читаем PUFFIN_BOOKS полностью

«Когда ты это сделал?» - спросил Джон.

«Внезапно он перешел ко мне посреди ужина, так что я надул на нее зерно или две Минусовидной магии, когда она помогала себе соленые огурцы, и вытащила ее в шкаф в горшке с мясом, чтобы сохранить ее в безопасности. Я не могу думать, как она вышла. Вы можете иметь ее, если хотите, она мне не нужна. И кошка тоже, если на то пошло. Теперь битва закончилась, я не должен удивляться.

‘Битва!’ - сказала Розмари. «Я почти забыл об этом».

Словно чтобы напомнить им, длительная драка на улице и на дальнем конце вызывала острая кошка.

«Пойдем, Рози, давай вернемся в штаб. Я поставлю мисс Дибдин в карман и возьму Бландамура.

Очень осторожно он поднял мисс Дибдин между его пальцем и большим пальцем. Она была ошеломлена на перцовом горшке. Он вытащил ее обратно в горшок с мясом и положил его в верхний карман своего пиджака. Розмари подняла спичечную коробку, и когда крошечная кошка свернулась внутри, тихо закрыла ее. Вместе они поспешили на рынок Фэйрфакс. Там они с тревогой подняли глаза над крышами над ними, ожидая увидеть раскаленные фигуры, которые раскачивались и сражались там, когда они пробивались к дому миссис Кэнтрип. Но ничего не было видно, кроме пустынных стен и крыш, и звуки битвы звучали слабо и далеко. Проходя мимо них одинокий кот.

‘Что происходит?’ - спросила Розмари. «Армия Фаллоухита выиграла?»

‘Выиграл!’ - горько сказала кошка. «Это будет незадолго до того, как существа Брумхерста будут полностью контролироваться. Они охватили половину города. Уже это территория, удерживаемая врагом. Здесь и там есть карманы наших животных, где они получают шанс, но наши ребята отступают к другому концу города ».

‘О, Боже!’ - сказала Розмари.

«Находится ли штаб-квартира на церковной башне?» - спросил Джон.

«Благослови тебя, нет! В последний раз, когда я видел советника Мербека, он защищал плавающие купальные склоны. К нему присоединилась компания ожесточенных фермерских кошек - ужасных бойцов. Они называют себя Террорами Терроры. Но я не могу прекратить сплетничать здесь. У меня есть рассылки.

«Пойдем, Рози, давай сделаем купальную ванну. Подписывайтесь на меня!’ - сказал Джон. «Я думаю, что знаю путь».

«Удачи вам, слушая людей!» кошка позвала их.

Они столкнулись с «Зеленым человеческим переулку», вниз по гончарному суду, через Высокую улицу, где светофоры подмигивали до пустой дороги. Затем, вырубив улицу Понсонби, они превратились в Бат-роуд. Сначала они натолкнулись на случайную пару кошек над ними, а затем на группы и компании, пока, когда они не дошли до купальных бани, крыша была сплошной массой борющихся животных. Туман летающего меха затруднял увидеть, что происходит.

«Как мы можем подняться?» - с беспокойством сказала Розмари.

«Быстро, гаражи в конце!» - сказал Джон.

Они бросились к задней части здания, где ряд гвардейцев в мощеных дворах был построен против торцевой стены купальных бани. За пределами одного из гаражей грузовик был припаркован, загружен чем-то под брезентом, который поднялся на несколько футов от крыши гаража. Они взобрались на капот грузовика, а оттуда на крышу. Они пробирались по брезенту, скользили и скользили по неровной поверхности.

«Здесь я дам вам ногу на крышу!» - сказал Джон.

Эпический призыв кошки поднялся над шипением и плевью над ними. Смелость Розмари колебалась на мгновение, но она стиснула зубы и взобралась на откинутую спину Джона. Оттуда она легко могла добраться до крыши гаража. Она поднялась, мягкая трава Страны Кошки спасла ее от пасущихся коленей и рваных рук. Затем, лежа на животе, она потянулась, чтобы помочь Джону после нее.

[Картинка: _17.jpg]

Они были на узком уступе с высоким банком, крутым перед ними. Они осторожно поднялись, пока не увидели сверху. Вчерашний вечер облака, которая лежала на горизонте в упавшей куче, смонтировала и выросла, пока только здесь и там щель казалась безмятежно сияющими звездами. Он стал ужасно жарким, и коса и шипение боевых кошек время от времени терялись в ворчании далекого грома. Тускло они могли видеть ниже их падение на несколько футов. Затем земля слегка уклонилась, но не видно ли поверхности травы или скалы, потому что вся поверхность вздымалась и металась как бурное море, море не волн, а боевых кошек, и воздух был полон странных , хриплый кот насмехается.

[Картинка: _18.jpg]

Внезапно раздался громкий грохот грома, сопровождаемый вспышкой молнии. За одну мерцающую секунду вся сцена была освещена, а чуть ниже их спиной к маленькой скале была старая, старая кошка с очень маленьким черным животным рядом с ним. Вместе они отгораживались от огромного, ухмыляющегося песчаного тома.

‘Merbeck! называемый Джон. «Calidor! Это мы, Джон и Розмари.

‘Приветствую!’ - задыхался Мербек. «Мы не можем долго продержаться. Это наш последний стенд!

Вторая форма заняла свое место рядом с Мербеком так же, как песчаная кошка сделала порочный выпад в Калидоре, и еще одна вспышка молнии показала, что Тадж лежал вокруг него, как ветряная мельница, и песчаная кошка уклонилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги