Читаем Пуля для бизнес-леди полностью

Но надо было жить, а для неё жить означало одно — работать. Она всю ночь не сомкнула глаз. Отплакала, отрыдалась и лежала на кровати, уставившись в потолок сухими глазами. Иногда ей хотелось завыть волчицей и она с трудом сдерживала себя. Где-то перед рассветом, когда темень за окном стала серой и померкло уличное освещение, чуть шевельнулись шторы на окне, что-то неясно скрипнуло и в спальню её вошел Строев. Он был в коротком охотничьем тулупчике, валенках, шапке-ушанке и в руках у него была двустволка.

Странно, что рядом со Строевым не было Алексея. Они ведь были неразлучными — разбойники, охотнички за удачей, пираты мутных морей. Только флаг над ними был не черный, а красный, но все равно с черепом и костями.

Впрочем, ничего странного сейчас в отсутствии Алексея не было. Настя тогда, когда захоронили урну — Бог знает, что в ней было на самом деле, — запретила себе о нем вспоминать. Не было его. Не было!

— Пришел убивать меня? — с любопытством спросила Настя. — Не выйдет, Олег Петрович, я тебя уже замочила.

— А помнишь, как ты отдалась мне первый раз? Тогда, на охоте?

— Такое женщины не забывают, — ответила Настя. — А ты помнишь, как я тебя годами ждала, встречала, привечала? И что взамен? Подлец ты, Строев, потому и убила тебя.

— За миллионы убила меня ты, стерва…

— Врешь, Строев. Это ты хотел спереть миллионы у державы. А я их перехватила у тебя, и не растрынькала, не пылью пустила, а обращаю на пользу Отечеству.

Строев удобнее перехватил ружье, словно бы примериваясь выстрелить.

— Ну, давай, жми на крючок, полковник! — презрительно сказала Настя. — Тебе не помешают, никто и не услышит…

Она спокойно ждала выстрел, даже пижамную курточку расстегнула, чтобы не замарать её кровью. Рука её случайно коснулась крестика на цепочке и Настя вспомнила, что начертано на его тыльной стороне: «Спаси и помоги» — мольба к распятому Иисусу Христу.

— Господи, спаси и помоги! — взмолилась Настя и перекрестилась. Строев исчез, растворился, словно и не было его.

Настя дождалась рассвета и позвонила в гостиничный сервис: «Закажите для меня такси. Я буду внизу через десять минут». Потом позвонила Кушкину: «Михаил Иванович, быстренько соберись и заходи. Нам надо съездить в одно место…» И, наконец, подняла с постели телефонным звонком Кэтрин: «Я буду у тебя в офисе не раньше двенадцати. Нет… Мне помощь не требуется… Это мое личное дело».

Зашел Кушкин, он — по лицу это было видно — не спал тоже.

— Пойдем, Михаил Иванович, — требуется кое-что сделать. Они сели в такси и Настя назвала адрес отделения «Банка оф Цюрих». Банк только открывался, операции ещё не проводились.

— Мне нужны деньги. Сейчас, — сказала Настя служащему и протянула ему визитную карточку. Тот, взглянув на нее, замельтешил-затаропился:

— Уи, мадам! Да, мадам! Сию минуту, мадам!

Как всегда в таких случаях появился кто-то из руководства и уже через десяток минут Настя положила в сумочку пухлый конверт.

Кушкин не задавал никаких вопросов.

Настя сказала таксисту:

— Сен Женевьев де Буа. Русское кладбище.

— Это довольно далеко, — осторожно заметил таксист.

— Пусть вас это не тревожит.

На кладбище Настя и Кушкин зашли в православный собор Святого Георгия. Они были ранними посетителями и к ним тут же подошел священник.

— Мы хотим заказать заупокойную службу. По рабу божьему Олегу, сыну Петра Строева.

Священник склонил в скорби голову и указал на человека в черном одеянии, которому следовало заплатить за службу.

— И еще, святой отец… Этот человек погиб на днях — трагично и неожиданно. У него нет родных в Париже и его тело находится в комиссариате полиции. Где именно — это можно узнать из этой газеты, — она протянула священнику газету. И я хочу чтобы, когда это бренное тело будет больше не нужным полиции, его забрали и захоронили здесь, на вашем кладбище. Чтобы он обрел вечный покой среди русских…

— Это невозможно, — покачал седой гривой священник.

Настя выписала чек и протянула его священнику.

— Это пожертвование на ваш храм, батюшка…

— Батюшка… Как хорошо вы это сказали, госпожа…

— Соболева.

— …Госпожа Соболева. Но…

— Дослушайте меня до конца, пожалуйста. Через несколько дней мы улетаем в Москву… А здесь, в каком-нибудь полицейском морге останется человек, которого… мы хорошо знали. Кроме нас о нем позаботиться некому. И я не хочу, не допущу, чтобы его где-нибудь небрежно закопали или сожгли в какой-нибудь печи, как бездомного бродягу.

Она торопилась изложить все свои аргументы, ибо ей было известно, как сложно, невозможно добиться захоронения обычного человека, без мировой славы, на этом русском кладбище, где могилы уже располагались чуть ли не одна на другой.

— Святой отец, я скажу вам больше… Этот человек немало грешил в своей жизни и мне он причинил достаточно зла… Но я смиренно склоняю голову перед волей Господа нашего, перед которым он предстал, и считаю, что он должен быть похоронен по-христиански. В этом я вижу свой долг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный детектив

Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

В европейский город на берегу Балтийского моря прибывает мадам Эрнестина Вольф. Волею случая, женщина вместе с помощницей останавливается в квартире дочери своей подруги. Вольф, на первый взгляд, обычная старушка, которая умеет стильно одеваться и знает толк в еде. Ей всего-то необходимо переждать несколько дней, пока в ее собственной квартире закончится ремонт. Казалось бы, жизнь в приморском старом городе будет тихой и спокойной, но нет. Уже следующим вечером в доме, где всего три этажа и десять квартир, происходит несчастный случай. Так это выглядит на первый взгляд, пока врач скорой помощи не проговаривается любопытным соседкам, что старушка, на вызов к которой они приехали, была отравлена крысиным ядом. Суток не проходит, как в том же подъезде происходит вторая смерть. И снова пожилая дама. Что это? Охота на старушек, войны соседей или случайность, обычное совпадение? Эрнестина Вольф, вдова, которую не просто так выслали из Франции на ее родину, с радостью берется за дело. В раскрытии тайны убийства ей помогает маленький рыжий шпиц, палки в колеса ставит собственная помощница, а еще на горизонте появляется грубый незнакомец преклонных лет с бассет-хаундом без поводка…

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы