Читаем Пушистая катастрофа. Темный дар полностью

— Анха, ты же не собираешься это есть? — спросил Хельму.

— Вообще-то, кажется, собираюсь, — сказала я, сама не веря тому, что планирую сделать. В человека я превратилась, чтобы полакомиться вкусненьким мясом с травами, запах которого заполнил всю кухню, а не давиться жестким, жилистым сердцем.

Пока я отпиливала первый кусочек от своего сырого ужина, Зафрэ поставил перед Хельму другое блюдо, на котором лежал вкусненький, сочненький стейк.

Сглотнув слюну, я начала пилить активнее.

— Часы, — напомнил Хельму, отодвинув от себя тарелку.

— О, прошу, сначала ужин, потом дела, — сказал Зафрэ, разливая вино по бокалам.

Передо мной поставили стакан с водой, в любое другое время я бы оскорбилась, но сейчас мне было все равно.

Стейк остывал, бокалы так и стояли полными, а я чувствовала себя какой-то забавной зверушкой. И волк, и артефактор очень внимательно следили за тем, как я давилась сердцем, остервенело скребя вилкой и ножом по блюду. Кровь мешалась с подтаявшим льдом, и розоватые капли разлетались в разные стороны.

В какой-то момент мне это надоело. Я бросила столовые приборы, схватила сердце руками, зубами отрывала от него куски и яростно их пережевывала.

К моменту, как все было съедено, моя челюсть нещадно болела, а сама я готова была сейчас же вернуть все, что с таким трудом съела.

Подавив тошноту, я требовательно посмотрела на Зафрэ.

— Не так быстро, дорогая моя, — сказал он, протягивая мне салфетку. — Я не знаю всех деталей, но, думаю, нужно время.

— Если… — прижав салфетку к губам и зажмурившись, я переждала особо сильный рвотный позыв, — если это была шутка, я страшно отомщу. Не знаю точно как, но я обязательно сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе стало так же отвратительно, как и мне сейчас.

— Разве раньше ты не ела сырое мясо? — удивился он.

— Ела, когда была тарсой, но нечисть ощущает вкусы не так сильно, как люди.

Я жалобно посмотрела на волка в поисках сочувствия, но он ответил мне суровым взглядом.

— Это был твой выбор, — сказал он мне. И добавил для Зафрэ: — Быть может, наконец перейдем к делу?

— Разве ужин уже завершен?

— Я сыт по горло, — заверил артефактора Хельму.

— Я тоже, — поддакнула я, оттирая с пальцев кровь. Внутри меня происходили странные брожения, и я очень надеялась, что это проявляется дар, а не проблемы с желудком. — Мы уже давно готовы были вернуть тебе часики, да все как-то случая не представлялось. Сил нет, как хочется от них избавиться.

— Я… приболел, — сказал Зафрэ и шмыгнул носом. — Закономерный исход для долгой прогулки по улицам города при низкой температуре и без верхней одежды.

— Может, хотя бы это научит тебя не проводить сомнительные эксперименты на живых людях, — проворчала я.

— Едва ли, — беспечно улыбнулся он.

Волк кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Как Анха и сказала, нам бы хотелось как можно скорее разрешить нашу проблему.

— Разве она что-то такое говорила? — удивился артефактор.

— Точно не так вежливо, — призналась я.

Волк молча положил на стол часы и подтолкнул их к Зафрэ. И я затаила дыхание.

Артефактор взял их и провел подушечкой большого пальца по боку, где задняя крышка прилегала к корпусу. Хмыкнул.

— Не стоило заставлять вашего артефактора восстанавливать плетение, — с укором заметил он. — Зачем мучить мальчика? Достаточно было просто принести чешую.

Я попыталась представить, как бы отреагировала на подобное заявление Вирнэ. По всему выходило, что Зафрэ расплатился бы за свои слова проломленным черепом…

— Вот не стоит так снисходительно о ней говорить. У нее вспыльчивый характер и, между прочим, боевой молот есть.

— У нее? — оживился он. — Это сделала женщина?

— И очень опасная, — гордо кивнула я.

— Я должен с ней познакомиться!

— Не думаю, что могу это позволить, — недовольно сказал волк.

— А зачем? — полюбопытствовала я.

Зафрэ постучал пальцем по боку часов.

— Ее работа довольно неловкая, ощущается недостаток опыта. Но также виден потенциал. Под моим чутким руководством она могла бы полностью его раскрыть.

— И ты понял это, только разок прикоснувшись к часам? — не поверила я. Самоуверенность артефактора просто поражала, как и то, что он просто дико недооценивал Вирнэ. Восстановление своих плетений Зафрэ почувствовал, а подмену внутри — нет.

— О, поверь, это было несложно. И разумеется, это всего лишь первое впечатление. Необходима личная встреча, чтобы я мог подтвердить свои предположения. — Он вернул часы Хельму. — Будьте так добры открыть часы. Защиту я снял, сделать остальное доверяю вам.

— Справиться с крышкой не в ваших силах?

— Всего лишь желаю избежать неожиданных сюрпризов, — миролюбиво ответил артефактор. — Если вы не придумали для меня никаких ловушек, я буду разочарован. Вскрывайте, прошу.

Хельму пожал плечами, для него не было особой разницы, кто вскроет часы, главное, Зафрэ находился в зоне поражения.

— Но заинтересовался ею ты, лишь когда узнал, что артефактор — женщина. Мальчика в ученики брать нельзя? — спросила я, следя за тем, как Хельму крутит часы в руках, отыскивая место, где удобнее всего будет поддеть крышку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая нечисть

Похожие книги