Читаем Пушкарева - «А се грехи злые, смертные…». Русская семейная и сексуальная культура. Книга 3 полностью

кова сборника, и этот сборник в эпоху основания Славянской Церкви еще удерживал за собою первенство в церковном употреблении у греков»82. Но в преимущественном употреблении был Номоканон XIV титулов, что видно, во-первых, из того, что последний явился в нескольких славянских переводах и * произвел от себя многочисленную фамилию списков (к которым принадлежит и печатная Кормчая); во-вторых, из того, что Кормчие, в которых помещен этот Номоканон, дополнены еще русскими статьями («Церковное правило митрополита Иоанна» и «Ответы Новгородского владыки Нифонта на вопросы Кири-ка»). Тогда как сборник Схоластика, во-первых, известен в одном только переводе, и памятником этого перевода от пяти первых столетий Русской Церкви служит единственный пергаментный список83 и, во-вторых, в списках его есть дополнительные статьи греческого и болгарского происхождения, но нет статей русских. Это предпочтение первого Номоканона последнему объясняется большей полнотой его: сверх правил десяти Соборов Схоластикова сборника, в нем были еще правила двух Соборов (Карфагенского и Константинопольского при Нектарии), и большим удобством в расположении материала. Тогда как в сборнике Схоластика материал распределен по-предметно, отчего приискание правила того или другого Собора или Отца весьма трудно, сборник XIV титулов — при хронологическом распределении материала в порядке издания правил Соборами и св. Отцами — представляет в практическом отношении полное удобство84.

К сказанному следует прибавить, что оба упомянутых сборника имелись у нас уже в древнейшую эпоху в славянском переводе, как то доказано убедительно профессором А. С. Павловым в его исследовании «Первоначальный славяно-русский Номоканон»85.

Таким образом, Русская Церковь еще в раннее время своего существования располагала законами Восточной Церкви именно в том виде, как они были изложены в вышеуказанных двух сборниках. Но нужды полного устроения церковных дел требовали, с одной стороны, дальнейшего заимствования из греческих источников (хотя и не канонического характера, но имевших в церковной практике авторитет), а с другой — издания русских узаконений. Работа в указанных двух направлениях продолжалась вплоть до издания печатной Кормчей. Раньше всего, именно в течение X — ХП вв., из греческих статей были позаимствованы следующие: 1) отрывок из VII титула 1-й главы «Прохирона» Василия Македонянина — «О возбраненных же-нитвах»;86 2) отрывок из П титула 2-й главы «Эклоги» Льва Исав-рянина под заглавием «Иного закона о возбраненных женит-вах»; 3) «Закон судный людем». Из русских статей, которые вносимы были в Кормчие: 1) Уставы св. Владимира и Ярослава; 2) «Канонические ответы митрополита Иоанна II, 1080 — 1089 г.»;87 3) «Вопросы Кирика, Саввы и Илии, с ответами Нифонта, епископа Новгородского, и других иерархических лиц, 1130- 1156 г.»88.

10. Кормчая в сербском переводе

Перейти на страницу:

Похожие книги

1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Психология и психотерапия / Здоровье / Семейные отношения, секс
11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор
11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор

Филипп Литвиненко – нейропсихолог, известный эксперт в области психологии отношений, автор бестселлера «Альфа-женщина», консультирует звезд, постоянный эксперт на популярных ток-шоу.Не подходите к мужчинам пока не прочитаете эту книгу!Как вы знаете женщина более уязвима в отношениях чем мужчина, потому что она, во-первых, физически слабее, во-вторых во время беременности и после нее попадает в определенную зависимость от мужчины. И если вдруг отношения или брак не сложились, то вам часто приходится самой воспитывать и поднимать детей, без мужчины или с минимальным его участием. Поэтому ошибка в выборе мужчины влечет за собой огромные проблемы и может испортить всю вашу жизнь!Более того, женщины более чувственны и эмоциональны чем мужчины и поэтому очень уязвимы для всевозможных психологических манипуляций и мужчины могут этим пользоваться. Именно поэтому Филипп Литвиненко написал книгу «11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор», чтобы каждая девушка, прочитав ее, смогла сделать правильный выбор и найти своего мужчину.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Филипп Литвиненко

Семейные отношения, секс