Читаем Путь Барса (СИ) полностью

- Я знал, что ты не откажешь. Ты же так любишь приключения! – радостно вымолвил он с сияющими от возбуждения глазами.

Наступавшая ночь отлично скрывала их тела, облачённые в чёрные комбинезоны. Подобно теням, похожая на ниндзя парочка двигалась бесшумно, почти стлалась по земле, используя валуны, деревья и кустарники в качестве естественных укрытий. Их цель была уже совсем близко: амбар, по периметру которого расхаживали часовые.

Как и говорила Ки, часовые были худыми и тщедушными. Видимо, Ченгу, а может, и самому Бо, если это он распорядился, этот объект не казался настолько важным, чтобы приставить к нему охрану повнушительней.

Разделившись, Дай и Ки молниеносно атаковали солдат со спины. Одним-единственным ударом Ки вырубила своего, а вот Даю пришлось побороться, но и его жертва в конечном итоге разделила участь сослуживца.

Забрав у поверженных ключи, Ки отворила дверь. Амбар оказался буквально завален различной утварью, оружия и домашней посуды было примерно в равной пропорции. Памятуя о словах Безногого Кузнеца, парочка бросилась собирать «мирный» металл, оборачивая его в тряпьё.

Они спешили, понимая, что долго распахнутый настежь амбар не мог оставаться незамеченным: ночной патруль мог пройти мимо в любую минуту.

- Знаешь, я бы лучше оружие взял, - заговорил в какой-то момент Дай, ковыряясь в куче кастрюль. – А то, выходит, мы присвоим и расплавим отнятую у стариков и детей посуду, а им, поди, сейчас очень тяжело без неё…

- Дай, нам сейчас не до этого, - зашипела Ки. – Потом будем каяться. Они поймут, если узнают, ведь ты должен исполнить пророчество и спасти всех нас!

- Мне кажется, я скоро пожалею о том, что сделал, - вздохнул Линг. – Я всегда считал себя самым обычным человеком, скитался по свету, а как только пришёл сюда…

Оглушительный грохот закрывшихся дверей амбара заставил их выронить добычу и обернуться. Кто-то снаружи запер их, и, похоже, это был вовсе не ветер.

- Надо было слушать отца, - обречённо вымолвила Ки. – Теперь нам не выбраться.

- Это кто тут у нас, а? – раздался чей-то мужской возглас слева от них.

- Хватай оружие, быстро! – приказала Даю Ки, рванувшись к ближайшему арбалету, но поздно вспомнила, что всё оружие здесь сломано.

- Не рыпайтесь, детки! Вам некуда бежать!

Из-за груды сковородок вышел мужчина в военном облачении. Его худощавое лицо с длинными чёрными усами и короткой бородкой полнилось злобой и ненавистью. В руке он держал взведённый арбалет.

- Ченг… - прошептала Ки, отступая.

- Верховному правителю Бо не понравится то, что я ему передам, - произнёс он. – Вас предупреждали много раз, но, как я погляжу, кое-кто нездешний заразил вас наглостью!

Последнее слово он выкрикнул, спуская стрелу. Ки едва успела повалить Дая на пол, и стрела, пролетев мимо, врезалась в стену.

Неискушённый жизнью под игом, Дай Линг не видел ничего опасного в одиноком человеке, который только что лишился единственной стрелы. Вырвавшись из рук Ки, он набросился на врага, замахнувшись тесаком. И не только не сумел ударить, но и лишился единственного оружия – Ченг попросту увернулся от атаки, и, ухватив Дая за руку, присвоил тесак, а затем толкнул парня прямо в груду поварёшек.

Падая, Дай успел увидеть, как Ки безо всякого страха бросается на Ченга, который вдруг стал антропоморфным носорогом, когда-то знакомым Дай Лингу.

«Вахир?»

Это видение было решающим, сильнее всех предыдущих. Оно открыло Даю самое главное, что до сей поры было скрыто. Его прошлую жизнь.

Воспоминание о тюрьме Чор Гом было самым значительным из всего когда-то прожитого и пережитого, послужив толчком к осознанию прошлого. Дай снова потерял сознание, но перед этим он вспомнил себя. Понял, для чего он здесь, что именно и как должен изменить, при этом никого не убив, даже Вахира.

- Не трогай Тигрицу, урод! – были его последние слова. Очнулся же Дай Линг в полумраке и обнаружил, что связан. Позади сидела Ки, связанная с ним одной верёвкой. Повернув голову, парень заметил, что она без сознания.

Он огляделся. Стены тесной комнатушки, где они находились, были голыми и обшарпанными. Здесь было пусто, если не считать их, зато снаружи доносились пьяные голоса. Должно быть, Ченг и его солдаты «обсуждали», что делать с пойманными.

«Чёрт, нужно выбираться», - решил Линг и попытался вывернуть руки из верёвок. Бесполезно. Ему бы старый добрый тесак, но он был отнят.

Позади зашевелилась Ки.

- Ки, ты слышишь меня? – негромко позвал парень. – Мы связаны одной верёвкой. Если попробуем вместе, путы должны ослабнуть.

- Дай, - слабо вымолвила девушка, поднимая голову. – Что… что случилось?

- Нас схватили, вот что, - в нетерпении зашипел Линг. – Давай, попробуй. Только не шуми.

Услышав гогот за дверью комнатушки, Ки тут же напряглась. Дай буквально спиной почувствовал, как быстро забилось её сердце.

- Нет, это невозможно! – быстро дыша, пробормотала она. – Невозможно! Я же… Я…

- Непобедима? – усмехнулся Дай. – Интересного ты о себе мнения. Или просто никогда не влипала по-крупному?

- Заткнись! – вскричала девушка. – И зачем только я тебя послушала? Теперь нам конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза