- И всё же вы передумали и пошли за нами, - с благодарностью сказала она. – Без вас мы бы не справились.
- Одно плохо, - произнёс Дай, с сожалением глядя на Ченглея. – Самый сильный из вас теперь на службе у врага.
- Этот враг поплатится за всё, что натворил! – гневно вскричала Ланфен. – Мы поможем вам, клянёмся! За одно только то, что они сделали с мастером Минжем…
- Поостынь, Ланфен, - с укором произнёс Пенгфей. – Мастер Минж, мы рады, что вы очнулись, но вам лучше поберечь силы и идти отдыхать. Вашу дочь мы спасём, обещаем. А этого, - кивнул он на Ченглея, - привяжем, да покрепче, а после допросим. Уверен, ему есть что нам рассказать.
Старый мастер кивнул.
- Если бы не Дай и не целебное питьё Почтенной, меня бы, наверное, уже не было с вами. Ксия, подойди сюда и убедись, как я тебе благодарен.
В хижине Ксия ни на шаг не отходила от мастера. Он позволял ей и ласки, и взгляды, и уход за ещё не зажившей раной. Оба понимали, что любовь их друг к другу, как прошлая, так и настоящая, жива, и что скрывать её не стоит. Остальные же совещались, ведь вопрос с оповещением крестьян и оснащении их оружием так и не был решён из-за появления Ченглея, который теперь был привязан к одной из балок хижины. Безногий Кузнец сторожила его.
- Так, значит, вы хотите пробраться в мэрию не с целью вызволить Ки, а чтобы набрать оружия? – удивился Пенгфей. – А не слишком ли это кощунственно по отношению к пленнице?
Дай развёл руками.
- Не имея оружия, мы не можем полноценно выступить против Клана. Безногий Кузнец поручила нам с Ксией обсудить, как предпочтительней действовать. Сошлись на мнении, что сегодня ночью каждому крестьянину деревни будет предложено вступить в ряды сопротивления. Желающие бороться против Клана составят нашу маленькую армию, и в ближайшее время мы пойдём на штурм мэрии. Оружие там мы, надеюсь, добудем, а Безногий Кузнец перекуёт его нам в более удобное, и тогда…
- Нет, Дай, такой план мне не по душе, - возразила Ланфен. – Вы просто потеряете время, а если и добудете оружие, ничего перековать не успеете. И вас, и крестьян Клан Панды сметёт, как ураган сметает хижины. К тому же среди крестьян может оказаться шпион. Что тогда? Да они просто убьют Ки раньше, чем вы нападёте. Чего кривить душой, Дай, вы ведь не столько ради свободы Долины это затеяли, сколько ради спасения одного человека – дочери мастера Минжа, ведь так?
Дай Линг опустил голову и тяжело вздохнул.
- Пойми, мы не виним тебя в этом, - мягко отозвался Пенгфей. – Но послушай. Ваш план далеко не идеален. О подготовке к штурму, оповещении крестьян, их вооружении и прочем – обо всём этом нужно было озаботиться заранее, понимаешь? Ваша поспешность обернётся бедой, и вы попадёте в плен, а крестьян вообще перебьют. Нет, ваша с Почтенной задумка не выдерживает никакой критики.
Дай Линг начал злиться.
- Быть может, у тебя есть какие-то мысли? – с вызовом бросил он. – Что-то я в этом сомневаюсь, особенно после того, как вы с Ланфен не пошли вместе с нами!
На мгновение в тёмных глазах Пенгфея вспыхнуло негодование, но мастер сдержался.
- Мысль пока что одна: не впутывать крестьян. И не нападать в открытую – это слишком опасно. Вместе с мастером Минжем нас четверо. Поступим так: когда наш лидер полностью поправится, под покровом ночи нейтрализуем четырёх солдат, охраняющих мэрию. Переоденемся, заберём оружие и проникнем в здание. Согласись, Дай, это древний как мир способ, самый простой и эффективный. Почтенная и вы, напротив, решили пойти сложным путём. Разве это мудро?
Даю нечего было на это возразить.
- Согласна с Пенгфеем, - кивнула Ланфен. – Это самый простой способ. И крестьяне не пострадают.
- А что потом? – спросил Дай. – Недостаток у вашего плана всё же имеется: нас по-прежнему мало.
- Вижу, ты так полюбил это слово, что вставляешь его повсюду, лишь бы пойти наперекор всему и вся, - недовольно произнёс Пенгфей. – Ты же больше всех остальных хочешь спасти Ки, но я начинаю думать, что это не так. Зато мастер Минж, уверен в этом, и раздумывать не станет. Ки его дочь, в конце концов, и он горы свернёт, чтобы её вернуть – а заодно и шеи всем бандитам в округе. Лишь ты один недоволен.
Глубоко внутри Дай Линг почувствовал стыд, и наконец-то понял причину всех этих отнекиваний: он попросту боялся. Боялся соваться в потревоженный, переполненный злом улей, где любой, даже самый тщедушный наёмник, мог одним ударом лишить его жизни. И тогда прощай Ки, прощай, шанс на искупление грехов прошлой жизни! Всё было бы проще, если б он мог убивать.
Дай Линг промолчал и вышел наружу. Самое время собраться с мыслями и решить, кого слушать – себя, или их.
Наступившая ночь напомнила ему об их с Ки вылазке на рынок. Невыносимая тоска по возлюбленной навалилась на Дая, а вместе с ней пришла мысль – дерзкая, волнующая, совершенно абсурдная. Он должен спасти Ки в одиночку.