_______________
*Книга Хуана “Разговор о корнях овощей” представляет собой описание
впечатлений поэта-скитальца XI века философия которого была смесью даосизма.
Дзэн и конфуцианства.
281
Дзэн и тя-но-ю породили и особый стиль садоводства, конечно, не тот, что
создал разукрашенные псевдо-японские пейзажи с бронзовыми журавлями и
миниатюрными пагодами. Лучшие сады не преследуют цель создать иллюзию пейзажа
во всех реальных подробностях, они дают всего лишь намек на общую атмосферу
“горы и воды”, и так распланированы на небольшом участке земли, что кажется: человеческая рука не сотворила их, а лишь коснулась, помогая им выявиться.
Садовод дзэн-буддист не стремится навязать свою собственную волю природным
формам, он озабочен скорее тем, чтобы следовать “непреднамеренным намерениям” самих форм, хотя это и требует величайшей тщательности и искусности. Этот
садовник только и знает, что стричь, подрезывать, выпалывать и обрабатывать
садовые растения, но делает он это, ощущая себя как бы составной частью самого
сада, а не надзирающим оком, руководящим этим извне. Он не мешает природе, потому что он сам — природа, и возделывает ее как бы не возделывая. Поэтому
его сад — одновременно и совершенный образец искусства и чудо природы.
Этот дух полнее всего выражен в знаменитых садах песка и камня в Киото, самым
прославленным из которых является сад Рёандзи. Это — прямоугольник, покрытый
ровным слоем песка, на котором расположены пять груд камней. Позади невысокая
каменная стена, вокруг — деревья. Когда смотришь на этот сад, кажется, что это
дикий морской берег или, может быть, море с гористыми островами, и невероятная
простота этого вида создает настроение такой глубокой безмятежности и чистоты, что его можно ощутить даже по фотографии. Главное в создании таких садов — это
искусство бонсеки, что можно перевести как
282
“выращивание камней”. Мастера бонсеки отправляются в тяжелые экспедиции к
морскому берегу, горам или рекам, разыскивая камни, которым ветер и вода
придали асимметричные, живые очертания. Их привозят на место будущего сада и
располагают так, чтобы казалось, что они здесь и выросли. Камни должны слиться
с окружающим пространством или с песчаной поверхностью так же, как в пейзажах
Сун сливается с фоном изображение. Поскольку камень должен выглядеть так, как
будто всегда лежал в одном и том же положении, он должен приобрести вид
замшелой старины. И вот, вмест,о того, чтобы пытаться вырастить мох на камне, камень сначала помещают на несколько лет в такое место, где мох нарастает сам
собой, и только когда камень обрастет мхом, его наконец помещают на
предназначенное место. Камни, отобранные опытным глазом художника бонсеки, считаются в Японии ценнейшим национальным сокровищем, но человеческая рука
прикоснулась к ним только для того, чтобы их передвинуть.
Монахи Дзэн любили разводить сады там, где уже имелось подходящее природное
обрамление — они располагали растения и камни по берегам горного ручья, создавая тем самым более непринужденную атмосферу с намеком на горный каньон, как бы соседствующий с монастырскими строениями. В выборе цветов, как и
художники Сун до них, они всегда оставались скромны и сдержаны. Ведь в природе
редко сразу встретишь много цветов различной окраски. Лишенный перспективы, японский садик тем не менее имеет легко обозримую форму, и в отличие от многих
английских и американских цветочных садов, не производит впечатления плохо
написанной маслом картины. Преклонение перед формой рас 283
тений переносится и в искусство составления домашних букетов, так что и в них
подчеркивается не столько сочетание различных красок, сколько очертания
отдельных веток и листьев.
Каждый из описанных видов искусства требует технической сноровки, которая
вырабатывается в соответствии с теми же принципами, что и обучение Дзэн.
Наилучшее описание такого обучения, доступное на языке Западной Европы,— это
книга Юджина Херригеля Дзэн в искусстве стрельбы из лука[4:5], где автор
описывает, как он сам обучался этому искусству под руководством учителя
японского лука. К этому следует также добавить уже упоминавшееся письмо о Дзэн
и искусстве фехтования кендо учителя XVII в. Такуана, которое приводит Судзуки
в своей книге “Дзэн-буддизм и его влияние на японскую культуру”.
Главной задачей в обучении обеим этим дисциплинам является довести ученика до
такой точки, когда он сможет действительно начать. У Херригеля ушло пять лет
на то, чтобы научиться правильно отпускать тетиву лука, ибо это следовало
делать “неумышленно”, так, как спелый плод разрывает, лопаясь, свою кожуру. Он
должен был решить парадокс — безжалостно тренироваться изо дня в день, не
делая “усилий” — научится отпускать туго натянутую тетиву осмысленно, но без