— Я прибыл из Багряного Королевства с сэром Брайтаном. Он присвоил меня себе, разлучив с братом. Теперь езжу с ним по миру, пока господин участвует в турнирах, — проворчал домовой.
— И, что, тебе приказано убирать замок? Следи за своим хозяином! — отозвалась на это Тара.
— Ты неряха и твои подруги такие же грязнули, одна разбрасывает волосы повсюду, другая — цветы, а ты — одежду! За вами глаз да глаз! Никого такого не видел здесь, кроме вас!
— Мы тебя не просили убирать за нами, у нас есть слуги, — Тара вздернула подбородок, обиженная, что ее посчитали замарашкой. Ей казалось, что слова мелкого человечка зловеще искажены.
— А меня просить не надо, воспитание не позволяет терпеть этот срам! Отпусти, чертяка! — домовой, наконец, вырвался из рук Тары, принимаясь подметать комнату, уже не замечая присутствия валькирии.
Таре пришлось покинуть покои, дабы избежать брани чистоплотного посетителя. Слоняясь по замку, она не могла предположить, что наткнется на картину, которая, в последствии, разобьет ей сердце.
В одном холле располагалась библиотека принца: примитивная архитектура без всяких изысков, но каждый угол этого места украшали массивные фикусы в позолоченных горшках. Именно за таким цветком и спряталась Тара, застав за разговором Хашира и оракула.
— Хватит причитать! Я все уладил, — говорил непринужденно ясновидящий своему новому дружку.
— Думаешь, такая смекалистая девчонка проглотит твои сказки? — все еще сомневался главнокомандующий.
Тара не понимала, о ком идет речь в разговоре, точнее, намеренно не хотела понимать.
— Я не просто сказал Таре, что кулон пустышка, а показал на деле. Она, точно, не домыслит, к чему ведет вещица на самом деле, — еще раз заверил оракул.
Ноги Тары подкосились, разум, наконец-то, впустил в сердце информацию, что гласила о предательстве любимого. Оракул намеренно водил ее по катакомбам, пудрил мозги, чтобы заполучить кулон. Узнать, для чего предателю, на самом деле, нужно было украшение, Тара не успела. Чья-то массивная рука выдернула ее из укрытия, а затем прижала к стене, закрывая обзор.
— С тебя должок, Тара! — взревел Теодор над ухом красавицы, но так, что его гнев могла услышать только она.
— Меня саму обвели вокруг пальца! Если отпустишь, расскажу.
— Зачем мне слушать твои байки? Верни кулон, а потом надейся на мое благоразумие и пощаду, — Тео все так же сильно прижимал Тару к стене, что девушке стало не хватать воздуха.
— Он у твоего приятеля. Думаешь, только я могу вставлять нож в спину? Нас обоих обдурили близкие! — после такой пламенной речи пират все же дал шанс валькирии высказаться.
— Зачем Хаширу кулон? — размышлял вслух Теодор.
— Что ты вообще о нем знаешь? Из их разговора с оракулом было ясно: украшение не то, чем кажется, — ответила блондинка.
— У меня такие же сведения, как и у тебя. Я рассчитывал найти с его помощью обогатиться и найти эликсир жизни, — признался пират, сводя и без того густые брови вместе.
— Кто-то боится старости? Дорогой, она тебе будет только к лицу, — захихикала Тара, даже осмелившись коснуться лица бывшего возлюбленного.
— Дело не в морщинах, а в желании увидеть мир, достичь большего, чем капер на службе королевства.
— Тогда нам необходимо узнать, возможно ли оба наших желания воплотить с медальоном и для чего она этим двум, — Тара кивком головы указала на Хашира и оракула, которые стояли возле стеллажей с книгами.
— Есть у меня одна идея. Пошли! — мужчина потянул за руку Тару, пусть та и противилась.
— Куда ведешь? Не лучше ли спросить все с них сейчас? — не понимала валькирия.
— Так они тебе все и сказали, — усмехнулся Тео, не отпуская руки белокурой красавицы.
Парочка вышла из здания замка, направляясь вглубь небольших двориков местных жителей.
— Почти пришли, — Теодор закатил глаза, видя, как Тара пытается высвободиться из его цепкой хватки.
— Если сейчас же не объяснишь, к чему эта судорожная спешка…
— Оракал узнает о нашем сговоре, увидит в своих видениях, так? — перебил стенания пират.
Тара кивнула, смутившись, что сама об этом не подумала.
— Единственный способ улизнуть от его ока — сны. С помощью них он получает информацию, в то же время оставаясь уязвимым для проникновения в разум других, — продолжил свою мысль Тео.
— Кого? — опять не поняла Тара.
Спутник валькирии жестом указал на убогую лачугу, где и скрывался таинственный союзник их грязного дельца.
— Атланты снов — жрецы, что проникают в мир грез и могут воздействовать на подсознание, — наконец, раскрыл карты мужчина.
Тара слышала об этих волшебниках, но понятия не имела, что их образы ускользают от ясновидящих. Оказавшись в хижине, ребята увидели старца в пестром балахоне и с татуировками по всему лицу и телу. Жрец пояснил гостям, что оракула необходимо отвлечь, затем во сне посыпать пыльцой, и она, подобно снотворным травам, не даст юноше проснуться.
— Эта задача на тебе, — выходя из лачуги заявил Теодор, имея в виду обманный дурман оракула перед сном.