Читаем Путь эльфийской королевы полностью

— Я прибыл из Багряного Королевства с сэром Брайтаном. Он присвоил меня себе, разлучив с братом. Теперь езжу с ним по миру, пока господин участвует в турнирах, — проворчал домовой.

— И, что, тебе приказано убирать замок? Следи за своим хозяином! — отозвалась на это Тара.

— Ты неряха и твои подруги такие же грязнули, одна разбрасывает волосы повсюду, другая — цветы, а ты — одежду! За вами глаз да глаз! Никого такого не видел здесь, кроме вас!

— Мы тебя не просили убирать за нами, у нас есть слуги, — Тара вздернула подбородок, обиженная, что ее посчитали замарашкой. Ей казалось, что слова мелкого человечка зловеще искажены.

— А меня просить не надо, воспитание не позволяет терпеть этот срам! Отпусти, чертяка! — домовой, наконец, вырвался из рук Тары, принимаясь подметать комнату, уже не замечая присутствия валькирии.

Таре пришлось покинуть покои, дабы избежать брани чистоплотного посетителя. Слоняясь по замку, она не могла предположить, что наткнется на картину, которая, в последствии, разобьет ей сердце.

В одном холле располагалась библиотека принца: примитивная архитектура без всяких изысков, но каждый угол этого места украшали массивные фикусы в позолоченных горшках. Именно за таким цветком и спряталась Тара, застав за разговором Хашира и оракула.

— Хватит причитать! Я все уладил, — говорил непринужденно ясновидящий своему новому дружку.

— Думаешь, такая смекалистая девчонка проглотит твои сказки? — все еще сомневался главнокомандующий.

Тара не понимала, о ком идет речь в разговоре, точнее, намеренно не хотела понимать.

— Я не просто сказал Таре, что кулон пустышка, а показал на деле. Она, точно, не домыслит, к чему ведет вещица на самом деле, — еще раз заверил оракул.

Ноги Тары подкосились, разум, наконец-то, впустил в сердце информацию, что гласила о предательстве любимого. Оракул намеренно водил ее по катакомбам, пудрил мозги, чтобы заполучить кулон. Узнать, для чего предателю, на самом деле, нужно было украшение, Тара не успела. Чья-то массивная рука выдернула ее из укрытия, а затем прижала к стене, закрывая обзор.

— С тебя должок, Тара! — взревел Теодор над ухом красавицы, но так, что его гнев могла услышать только она.

— Меня саму обвели вокруг пальца! Если отпустишь, расскажу.

— Зачем мне слушать твои байки? Верни кулон, а потом надейся на мое благоразумие и пощаду, — Тео все так же сильно прижимал Тару к стене, что девушке стало не хватать воздуха.

— Он у твоего приятеля. Думаешь, только я могу вставлять нож в спину? Нас обоих обдурили близкие! — после такой пламенной речи пират все же дал шанс валькирии высказаться.

— Зачем Хаширу кулон? — размышлял вслух Теодор.

— Что ты вообще о нем знаешь? Из их разговора с оракулом было ясно: украшение не то, чем кажется, — ответила блондинка.

— У меня такие же сведения, как и у тебя. Я рассчитывал найти с его помощью обогатиться и найти эликсир жизни, — признался пират, сводя и без того густые брови вместе.

— Кто-то боится старости? Дорогой, она тебе будет только к лицу, — захихикала Тара, даже осмелившись коснуться лица бывшего возлюбленного.

— Дело не в морщинах, а в желании увидеть мир, достичь большего, чем капер на службе королевства.

— Тогда нам необходимо узнать, возможно ли оба наших желания воплотить с медальоном и для чего она этим двум, — Тара кивком головы указала на Хашира и оракула, которые стояли возле стеллажей с книгами.

— Есть у меня одна идея. Пошли! — мужчина потянул за руку Тару, пусть та и противилась.

— Куда ведешь? Не лучше ли спросить все с них сейчас? — не понимала валькирия.

— Так они тебе все и сказали, — усмехнулся Тео, не отпуская руки белокурой красавицы.

Парочка вышла из здания замка, направляясь вглубь небольших двориков местных жителей.

— Почти пришли, — Теодор закатил глаза, видя, как Тара пытается высвободиться из его цепкой хватки.

— Если сейчас же не объяснишь, к чему эта судорожная спешка…

— Оракал узнает о нашем сговоре, увидит в своих видениях, так? — перебил стенания пират.

Тара кивнула, смутившись, что сама об этом не подумала.

— Единственный способ улизнуть от его ока — сны. С помощью них он получает информацию, в то же время оставаясь уязвимым для проникновения в разум других, — продолжил свою мысль Тео.

— Кого? — опять не поняла Тара.

Спутник валькирии жестом указал на убогую лачугу, где и скрывался таинственный союзник их грязного дельца.

— Атланты снов — жрецы, что проникают в мир грез и могут воздействовать на подсознание, — наконец, раскрыл карты мужчина.

Тара слышала об этих волшебниках, но понятия не имела, что их образы ускользают от ясновидящих. Оказавшись в хижине, ребята увидели старца в пестром балахоне и с татуировками по всему лицу и телу. Жрец пояснил гостям, что оракула необходимо отвлечь, затем во сне посыпать пыльцой, и она, подобно снотворным травам, не даст юноше проснуться.

— Эта задача на тебе, — выходя из лачуги заявил Теодор, имея в виду обманный дурман оракула перед сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика