Читаем Путь и шествие в историю словообразования Русского языка полностью

Слово «КОЛИ́», означающее действие «колоть», например, дрова, состоит из слов «КО+ол+ли или кол+ли», которые формируют образ «круглое, движением, усиленным, действовать или КОЛом действовать», где древнее слово «ЛИ» формирует образ «движения или действия при раскалывании или укалывании». В слове «КО́ЛИТ», которое в нашей деревне говорили мягко: «КО́ЛИТЬ — кол+лить» мы явно видим слово «ЛИТЬ», в образе «движения или действия». В слове «КОЛОТЬ — ко+ол+оть! или кол+оть!» лежит тот же внутренний образ «движением, усиленным, действовать» или «колом, действовать». А слово «КО́ЛИ» в значении «ко́ли так — ко́ли этак» состоит из слов: «КО+ли», формирующих внутренний образ «КОтиться, ЛИться или двигаться, двигаться» в значении «будущего движения», где слово «ЛИ» в нашем языке формирует схожее значение «движения или действия», (см. знач. сл. ЛИ).

В слове «КОЛИК — кол+ик», слово «ИК» формирует образ «уменьшительного одинокого, объединяющего в одно с КОЛющим или усиливающим движением».

Однако наши языковеды считают, что слово «КОЛИКИ», означающее «болевые ощущения или колющую боль», произошло от французского или точнее — греческого, пришедшего в наш язык через французский, слова «Ко́лон», что по-гречески означает «толстая кишка»; «коликэ носос» — её заболевание. Отсюда произошли и французское слово «colique» (ко́лики) и медицинский современный термин «коли́т». А к русскому глаголу «коло́ть» наши «ко́лики» не имеют никакого отношения.

Вот так наши специалисты легко определили этимологию слова «КОЛИКИ» от очень древнего греческого слова «Ко́лон». А как там-то этот «Ко́лон» произошёл? Сие покрыто мраком веков. Однако с помощью русского языка легко видно, что слово «Ко́лон» состоит из русских слов, которые формируют в нём двойной образ. Сложение слов: «кол+он» формируют образ «КОЛит ОН», а слова: «ко+лон» образ «круглый лон».

Из научного исследования наших языковедов получается, что у русских людей в их богатейшем языке слова «КОЛ», означающего остро заточенную палку, не было, как не было КОЛов, КОЛьев, маленьких КОЛышков и КОЛиков, а также всех этих слов, которыми они их называли. Не было и разных КОЛючек, а если были, то они их этим словом не называли, а если и называли, то связать их образы с КОЛющей болью в пятке, руке или в любом другом месте, которое можно чем-то уКОЛоть, всё равно никак не могли. Им эту связь, как оказывается, через французов подсказали древние греки.

Возможно медицинский термин «коли́т», наши врачи и взяли из французского языка, так как русская элита всегда любила всё импортное. Только вот из французского-то языка они всё равно взяли своё собственное русское слово «ко́лит», которое русские люди говорят из-по-кон веков, когда их что-то или кто-то КОЛит.

Слово «ОКОЛИЦА» тоже может быть сложено двумя способами и нести два внутренних образа. При соединении слов: «около+лица», где склеивание произошло словами «ло+ли», в результате чего произошло поглощение звука «О»; и при соединении слов «окол+лица», где мы опять видим слово «ОКО́Л», формирующее образ «лицо, огороженное кольями». Сложение этих образов очень точно передаёт значение этого слова, так как околицей считается место, находящееся за изгородью, которой окружена деревня, станица или другой населённый пункт, где проходит центральная УЛИЦА — «у+лица», у лица строений, домов и лиц людей.

Два образа лежит и в слове «ОКОЛЕСИЦА», где сочетание слов: «о+колеси́ца!» или «о+колеси́тся», формируют образ «колесом или колёсами закрутится», а сочетание слов: «окол+леси́ца», образ «ОКОЛ или кольями ЛЕСИ́ЦА — ЛЕСИ́ТСА», «где мы тоже видим слово «ОКОЛ».

В слове «КОЛЕНО — КО+ол+ено или кол+ено» лежит двойной внутренний образ «круглым усилено ено — оно или КОЛом оно», когда колени выпирают колом.

В слове «КОНЬ — КО+онь», образ «КОтится, находится в движении ОНЬ или ОН».

В слове «КОНЕЦ — КО+он+ец! или КО+онь+эц!» лежит образ «движению его или этому ЕЦ!», где восклицанием «ЕЦ!» люди передали образ «действия остановки».

В слове «КОН — КО+он», означающем «игровой кон или цикл игры от начала до завершения», слово «КО» несёт все свои значения формируя образ «КОтится или находится в движении, нечто круглое и замкнутое пространство ОН». Этот составной образ очень точно передаёт образ слова «КОН», который двигается по кругу и имеет замкнутое пространство. Те же образы лежат и в словах: КОНцерт, кантата — КОНтата, КОНсолидация, КОНгресс, КОНгломерат, КОНсенсус, КОНтора, КОНверт, КОНструктор, КОНсервы, КОНсерватизм...

Сочетание слов: «КО+он» в значении «КОтится или двигается ОН» сформировали слова: КОНЬки, испоКОН, исКОНно, КОНтроль, КОНдуктор...

Считается, что слово «КОНВЕРТИРОВАТЬ» произошло от французского слова «КОНВЕРТИР», которое состоит из русских слов: «КО+ОН+ВЕРТИ», формирующих образ «круглым или круговым движением он вертит», которые проливают свет и на происхождение этого слова, и на возникновение его значения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия