В башне Кераха ожидал сюрприз. Даже несколько. Для начала, ему сразу же предложили сесть. И не только ему – и Мяснику, и Садоводу, и Ушастому. И двум неизвестно откуда (во время разговора снаружи их не было) взявшимся дварфам, с одним из которых – Грибником – торговец познакомился ещё в те времена, когда сам был молодым стажёром, а другого – назвавшегося Гдахтургом Наковальней – увидел впервые.
Затем – внешний вид нежити, скинувшей плащ на руки своего слуги‑помощника. При взгляде на украшавший голову мертвеца герцогский обруч Антир от удивления рот раскрыл: если старик поднял члена столь высокородной семьи, причём правящей, а не просто титулованной… Знать бы ещё, какой именно и помнит ли лич свою предсмертную жизнь? А то ведь ситуация запросто может стать намного хуже! Как бы лояльно тот же король Карсидии ни относился к планам Храмов, на такую жалобу ему придётся отреагировать. Соответствующим образом!
Тем временем ерзающий рядом Лиртво неожиданно пробормотал:
– На живого похож…
– Что?! – вздрогнул торговец. – На живого?
– Угу, – кивнул Мясник. – И так, и аурой…
– А может… – начал Керах, немного подумав, но был тут же перебит целителем:
– Нет. Мёртвый. Но если б я не знал заранее…
– Вот как…
– И ещё, господин Антир, – поспешил добить нанимателя маг, – аура у него не чёрная, а тёмно‑серая.
– То есть вы хотите сказать, господин Лиртво?…
– Совершенно верно, господин Антир, – кивнул целитель. – Если не подпускать к нему посторонних слишком близко, никто не догадается.
Пока посланцы так перешёптывались, письмо успело обойти всех присутствующих, и теперь они с интересом ждали, когда гости наговорятся. Наконец‑то заметивший это торговец выпрямился и положил руки на колени:
– Почтенные, если у вас есть вопросы, я готов на них ответить.
Дварфы дружно хмыкнули в бороды, переглянулись, после чего второй, который Наковальня, хитро прищурился:
– Вы, господин Антир, человек, как я слышал, опытный, много где ходивший…
Керах с достоинством кивнул, подтверждая высказанное предположение.
Довольно улыбнувшись, Гдахтург продолжил:
– Значит, и с гербом нам помочь сможете.
– С каким гербом? – нахмурился торговец.
– Ну как с каким? С герцогским, конечно! Не может же господин Гельд, – коротышка кивнул на мертвеца, – без герба‑то путешествовать!
На постоялый двор Керах возвращался в весьма смешанных чувствах. С одной стороны, задумка местных могла сильно облегчить обратный путь. Особенно в замках, миновать которые, не вызвав подозрений, нельзя никак. С другой – а где герб‑то взять? Да и не только герб. Ещё родословная нужна, земли, родственники… Да мало ли?!
Одно спасает: сам лич говорить не может, а слуги… Нет, хоть что‑то, но и слуги должны знать. Например, как герцогство называется. И в какой стороне находится. И кто в нём сейчас правит. И…
Торговец остановился, немного подумал и с сожалением покачал головой: всё равно требовалось слишком многое. Ну, или не многое, но…
Антир снова замер, стараясь не спугнуть мысль, замаячившую где‑то на периферии сознания. Снова немного постоял, а потом вдруг обернулся к магу, молча ожидавшему сзади:
– Господин Лиртво, а вы случайно не помните какой‑нибудь герцогский герб с той стороны хребта?
* * *
– …у вас, господин Гельд, и меч очень даже подходящий, – объяснял торговец. – Как раз такие в тех местах и используют. Такими при абордаже рубиться удобно. Я даже удивился, когда его здесь увидел.
– Чему удивляться‑то? – не понял Наковальня, отставляя кружку. – Не так давно пол‑Империи с таким ходило!
Посмотрев на коротышку с подозрением – не издевается ли? – Керах хмыкнул:
– Мастер Гдахтург, далеко не все живут так долго, как вы и ваши… м‑м‑м… сородичи. Для нас, например, хумансов, тысяча лет…
– Понял‑понял! – выставил перед собой руки ладонями вперёд старейшина. – Понял. Вы – племя беспокойное, живёте мало, вечно что‑то придумываете. Вместо того чтобы до ума довести, что уже есть. Так что там с гербом?
– Ну‑у‑у… – потерявший нить разговора Антир потянулся было почесать в затылке, но вовремя остановился: подобные жесты в компании людей воспитанных считались неприличными. – В общем, означает сей герб, что основатель рода господина Гельда, – последовал уважительный кивок‑поклон в сторону сидящего напротив мертвеца, – начинал честным пиратским трудом – об этом как раз и говорит абордажный меч, рассекающий корабль – и на сём опасном поприще оказался столь удачлив, что вышел в князья…
Внимательно слушавший купца лич склонил голову к плечу, требуя пояснений.
– Это такой титул, – поспешил сообщить Керах, не дожидаясь, когда стоящий за спиной господина оборотень озвучит вопрос. – Его ещё во времена Империи приравняли к герцогскому. И с тех пор так и пошло, поскольку очень удобно получилось – с одной стороны, говорит о высоком положении, с другой – что владелец титула происходит из варваров. Простите…