Читаем Путь к жизни полностью

В башне Кераха ожидал сюрприз. Даже несколько. Для начала, ему сразу же предложили сесть. И не только ему – и Мяснику, и Садоводу, и Ушастому. И двум неизвестно откуда (во время разговора снаружи их не было) взявшимся дварфам, с одним из которых – Грибником – торговец познакомился ещё в те времена, когда сам был молодым стажёром, а другого – назвавшегося Гдахтургом Наковальней – увидел впервые.

Затем – внешний вид нежити, скинувшей плащ на руки своего слуги‑помощника. При взгляде на украшавший голову мертвеца герцогский обруч Антир от удивления рот раскрыл: если старик поднял члена столь высокородной семьи, причём правящей, а не просто титулованной… Знать бы ещё, какой именно и помнит ли лич свою предсмертную жизнь? А то ведь ситуация запросто может стать намного хуже! Как бы лояльно тот же король Карсидии ни относился к планам Храмов, на такую жалобу ему придётся отреагировать. Соответствующим образом!

Тем временем ерзающий рядом Лиртво неожиданно пробормотал:

– На живого похож…

– Что?! – вздрогнул торговец. – На живого?

– Угу, – кивнул Мясник. – И так, и аурой…

– А может… – начал Керах, немного подумав, но был тут же перебит целителем:

– Нет. Мёртвый. Но если б я не знал заранее…

– Вот как…

– И ещё, господин Антир, – поспешил добить нанимателя маг, – аура у него не чёрная, а тёмно‑серая.

– То есть вы хотите сказать, господин Лиртво?…

– Совершенно верно, господин Антир, – кивнул целитель. – Если не подпускать к нему посторонних слишком близко, никто не догадается.

Пока посланцы так перешёптывались, письмо успело обойти всех присутствующих, и теперь они с интересом ждали, когда гости наговорятся. Наконец‑то заметивший это торговец выпрямился и положил руки на колени:

– Почтенные, если у вас есть вопросы, я готов на них ответить.

Дварфы дружно хмыкнули в бороды, переглянулись, после чего второй, который Наковальня, хитро прищурился:

– Вы, господин Антир, человек, как я слышал, опытный, много где ходивший…

Керах с достоинством кивнул, подтверждая высказанное предположение.

Довольно улыбнувшись, Гдахтург продолжил:

– Значит, и с гербом нам помочь сможете.

– С каким гербом? – нахмурился торговец.

– Ну как с каким? С герцогским, конечно! Не может же господин Гельд, – коротышка кивнул на мертвеца, – без герба‑то путешествовать!

На постоялый двор Керах возвращался в весьма смешанных чувствах. С одной стороны, задумка местных могла сильно облегчить обратный путь. Особенно в замках, миновать которые, не вызвав подозрений, нельзя никак. С другой – а где герб‑то взять? Да и не только герб. Ещё родословная нужна, земли, родственники… Да мало ли?!

Одно спасает: сам лич говорить не может, а слуги… Нет, хоть что‑то, но и слуги должны знать. Например, как герцогство называется. И в какой стороне находится. И кто в нём сейчас правит. И…

Торговец остановился, немного подумал и с сожалением покачал головой: всё равно требовалось слишком многое. Ну, или не многое, но…

Антир снова замер, стараясь не спугнуть мысль, замаячившую где‑то на периферии сознания. Снова немного постоял, а потом вдруг обернулся к магу, молча ожидавшему сзади:

– Господин Лиртво, а вы случайно не помните какой‑нибудь герцогский герб с той стороны хребта?



* * *


– …у вас, господин Гельд, и меч очень даже подходящий, – объяснял торговец. – Как раз такие в тех местах и используют. Такими при абордаже рубиться удобно. Я даже удивился, когда его здесь увидел.

– Чему удивляться‑то? – не понял Наковальня, отставляя кружку. – Не так давно пол‑Империи с таким ходило!

Посмотрев на коротышку с подозрением – не издевается ли? – Керах хмыкнул:

– Мастер Гдахтург, далеко не все живут так долго, как вы и ваши… м‑м‑м… сородичи. Для нас, например, хумансов, тысяча лет…

– Понял‑понял! – выставил перед собой руки ладонями вперёд старейшина. – Понял. Вы – племя беспокойное, живёте мало, вечно что‑то придумываете. Вместо того чтобы до ума довести, что уже есть. Так что там с гербом?

– Ну‑у‑у… – потерявший нить разговора Антир потянулся было почесать в затылке, но вовремя остановился: подобные жесты в компании людей воспитанных считались неприличными. – В общем, означает сей герб, что основатель рода господина Гельда, – последовал уважительный кивок‑поклон в сторону сидящего напротив мертвеца, – начинал честным пиратским трудом – об этом как раз и говорит абордажный меч, рассекающий корабль – и на сём опасном поприще оказался столь удачлив, что вышел в князья…

Внимательно слушавший купца лич склонил голову к плечу, требуя пояснений.

– Это такой титул, – поспешил сообщить Керах, не дожидаясь, когда стоящий за спиной господина оборотень озвучит вопрос. – Его ещё во времена Империи приравняли к герцогскому. И с тех пор так и пошло, поскольку очень удобно получилось – с одной стороны, говорит о высоком положении, с другой – что владелец титула происходит из варваров. Простите…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добрым словом и револьвером
Добрым словом и револьвером

Долгожданная пятая книга известного цикла «Господин из завтра».И вроде бы все враги повержены, Россия твердо следует вперед по пути прогресса, значительно опередив весь, так называемый, цивилизованный мир… Но межвоенный период снова оказывается коротким – если англосаксы не могут выиграть честно, на поле боя, то в ход идут различные подленькие приемчики, вроде создания в тылу нашей страны «пятой колонны» предателей.Но император и его друзья, имеющие грандиозный исторический опыт, отлично знают, что лучший способ победить подлого, предпочитающего бить в спину, врага – это перенести боевые действия на его территорию!Книга содержит нецензурную брань

Алексей Махров , Алексей Михайлович Махров , Борис Львович Орлов

Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика