Читаем Путь розы. Внутри цветочного бизнеса. Как выводят и продают цветы, которые не сумела создать природа полностью

Сначала я удивлялась, что самая сертифицированная в мире компания так похожа на другие цветочные фермы. Здесь тянулись все те же ряды арочных теплиц, росли все те же кусты роз, вознося бутоны высоко над моей головой, из колонок доносилась все та же популярная музыка. (Некоторые владельцы считают, что определенный вид музыки заставляет цветы расти быстрее, но большинство согласны с тем, что для растений лучше всего подходит музыка, которая нравится рабочим.) В некоторых теплицах розы росли на гидропонике (единственный раз, когда я видела такое в Эквадоре, но по большей части было трудно отличить эту ферму от соседских). В производственном цеху я была вынуждена спросить, почему рабочие почти не носят защитное снаряжение, только резиновый фартук и перчатки. В ответ один из менеджеров улыбнулся и ответил: «Если не используешь химию, то и защита не особо нужна». Именно тогда я поняла, что разница на самом деле не в том, что можно увидеть, а в том, что незаметно. То, чего здесь не делали, было настолько же важно, как и то, что делали.

При использовании менее токсичных пестицидов заходить в теплицы можно через меньшие промежутки времени после опрыскивания. Если тщательно ухаживать за кустами, то после сбора урожая нужно обмакивать в фунгицид меньшее количество роз, а среди фунгицидов использовать наименее токсичный. Как и в любом элитном цветочном хозяйстве, в «Nevado Ecuador» высаживают около двадцати восьми тысяч кустов на акр, что позволяет добиться лучшей циркуляции воздуха, а также уделять больше внимания каждому растению. Кроме того, компания уменьшила количество сортов в своем каталоге до тридцати пяти, но среди них я узнала множество своих новообретенных любимцев. Здесь выращивали лаймовую Limbo, трехцветную – розово-кремовую с переходом в зеленый – Esperance и Red Intuition – красную розу с темными прожилками на лепестках, будто обрызганную багряной краской.

Red Intuition – хороший пример розы класса люкс, которую почти невозможно встретить в США. У каждой из них огромный бутон на абсолютно прямом полутораметровом стебле. В «Nevado Ecuador» эти розы были выставлены прямо на полу в литых стеклянных вазах – это чуть ли не единственный способ показать их во всей красе. Поставить такие розы на стол можно разве что в огромном банкетном или бальном зале.

Эти цветы отправляются на российские рынки, где популярны подобные розы класса люкс. В Россию «Nevado Ecuador» поставляет около 30 % своего товара. Почти все остальное отправляется в Европу. Как я выяснила позже, в США мало кто представляет, что делать с такими цветами. На симпозиум в Сан-Франциско, организованный «Organic Bouquet», «Nevado Ecuador» привезла какое-то количество этих роз. В конференц-зале по обеим сторонам кафедры стояли те самые стеклянные вазы, наполненные невероятно длинными Red Intuition.

Когда симпозиум закончился, я, взяв одну розу, прошла сквозь Ферри-билдинг (рынок в заливе, где находятся фермерские рынки и несколько дорогих бутиков, в том числе те, что продают икру и разнообразные грибы). Розу мне приходилось держать на весу, прижимая к себе, чтобы она не волочилась по полу, так что казалось, будто она почти с меня ростом. Никогда до этого я не привлекала столько внимания. Люди не стеснялись показывать свое изумление. Посетители кафе оглядывались и тыкали в меня пальцем. Не успела я сделать несколько шагов, как кто-то остановил меня и спросил, откуда эта роза. «Из Эквадора», – ответила я. С тем же успехом я могла сказать, что она с Луны. В этом цветке экзотическим было все: размер, окраска лепестков, страна происхождения и даже количество сертификатов.

По стандартам коммерческого цветоводства, «Nevado Ecuador» – небольшая компания. Хозяйство занимает всего тридцать гектаров и выращивает двадцать миллионов роз в год, из которых два миллиона отправляются на рынок США. В ней работает всего четыреста рабочих, каждый из которых получает оговоренные в многочисленных сертификатах социальные льготы и пособия. У этих рабочих есть право на создание профсоюзов и предъявление претензий, они получают дополнительную защиту при работе с пестицидами и при других видах профессиональных опасностей, а также от харассмента и принудительных сверхурочных работ. Наем на работу через субподрядчиков запрещен в целях гарантии того, что рабочие смогут получать доплату за выслугу лет. Кроме того, рабочие на фермах «Nevado Ecuador» сразу же получают доступ к системе социального страхования Эквадора, которая включает выплату компенсаций, назначение пенсий в результате потери кормильца и за выслугу лет. Две трети рабочих живут достаточно близко, чтобы ходить на работу пешком или ездить на велосипеде. Компания обеспечивает рабочих обедом, комнатой отдыха, медицинскими и детскими дошкольными учреждениями. С отчислений, получаемых с программы Макса Хавелаара, рабочие открыли в своей деревне интернет-кафе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов
Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов

В предлагаемой книге подробно излагаются основополагающие принципы управления бизнес-процессами, их преимущества и выгоды для организаций, а также приводятся примеры осуществления такого управления. В ней рассматривается общая схема, комплекс инструментов и методов ВРМ, а также выбор одного из четырех вероятных сценариев его реализации.Книга содержит более пятидесяти конкретных примеров, иллюстрирующих различные ее положения, а также этапы проекта ВРМ и основные атрибуты, которые являются важными факторами обеспечения успеха проекта. Вы сможете заглянуть внутрь механизма, при помощи которого можно определить готовность организации или структурного подразделения к ВРМ, поймете что, зачем и как делается при реальном усовершенствовании процессов.Книга может служить справочником для организаций, осуществляющих проекты управления бизнес-процессами, поскольку материал, изложенный в ней, дает в руки группы проекта практический инструментарий, пояснения и помощь в успешной реализации проекта ВРМ.

Джон Джестон , Йохан Нелис

Деловая литература / Финансы и бизнес