Читаем Путь розы. Внутри цветочного бизнеса. Как выводят и продают цветы, которые не сумела создать природа полностью

В конце концов во времена Второй мировой войны препараты на основе мышьяка постепенно перестали использовать и перешли на новые синтетические химикаты, которые избавили растениеводов от ряда проблем с вредителями, но создали новую угрозу для здоровья и окружающей среды. В 1939 году появился инсектицид ДДТ. В Штатах его запретили использовать в 1972-м, после того как начался массовый мор среди птиц. Органофосфаты, во время Второй мировой войны разрабатываемые как нервно-паралитический газ, до сих пор применяются в качестве пестицидов. Самый известный из существующих препаратов называется «карбофос». Однако применение органофосфатов подвергается все большей критике из-за своего токсичного воздействия на людей. Некоторые растениеводы начали понимать, что затраты на сельскохозяйственные химикаты, защитное снаряжение для рабочих, обучение, ограничения и отчетность, не говоря уже об общественном мнении и вреде, наносимом окружающей среде и людям, могут существенно превышать получаемую выгоду.

Именно поэтому исследовательская команда Мэррон начала поиски, переворачивая компостные кучи и соскребая плесень с древесной коры, пытаясь найти организмы, которые можно использовать для создания нового поколения органических пестицидов. Чтобы найти работающие варианты, «AgraQuest» создала каталог и протестировала более двадцати трех тысяч различных микроорганизмов. «Наш первый продукт, “Серенада”, имеет бактериальное происхождение, – рассказала Памела. – Это Bacillus subtilis, штамм, который мы нашли в персиковом саду во Фресно. Один из землевладельцев, вложившихся в нашу компанию, позвонил и сказал: “Знаете, на этом поле никогда не бывает бурой гнили”. Мы приехали и взяли пробу земли возле деревьев. Дойдя до лаборатории, я выложила почву в чашку Петри, и она подавила рост всех находящихся там микроорганизмов. Судя по всему, микробы, содержащиеся в этой почве, ингибировали действие всех остальных. Мы обнаружили, что эти бактерии вырабатывают определенные липопептиды с антибактериальным и антигрибковым действием. Теперь мы продаем Bacillus subtilis в пятнадцати странах и готовим их на продажу для цветоводов Колумбии и Эквадора».

Мэррон была удивлена, сколько пестицидов используется в цветочной индустрии даже после того, как цветы срезают. «Я не знала, что цветы нужно обмакивать в фунгицид, пока один из наших клиентов не задал вопрос, как для этого использовать наши продукты, – рассказала она, – я даже переспросила: «Вы что, их правда туда макаете?» В итоге пришлось добавлять инструкции, как использовать продукты нашей марки».

Кроме того, «AgraQuest» разработала окуривание против серой гнили, действие которого продолжается, когда обработанный цветок покидает ферму. Когда розу пакуют, на ней может не быть неприглядных серо-бурых пятен, но они появятся позже, к тому времени, как цветы уже попадут к покупателю. Для борьбы с этим «AgraQuest» разработала фумигант под названием «Арабеск» на основе грибка (недавно открытого рода и вида), растущего на древесине коричного дерева в Гондурасе. Попадая в воду, этот грибок вырабатывает газ, который действует как мощное противогрибковое средство. Так что сотрудники Мэррон пакуют этот грибок в чайные пакетики. Если их намочить и положить в коробку с цветами, то выделяющийся газ будет убивать грибок и насекомых во время транспортировки.

Органические пестициды подходят не только растениеводам, которые используют сугубо экологически чистые технологии. Использование биопестицидов между химическими опрыскиваниями может замедлять формирование устойчивости у микробов и вредных насекомых. Чем реже используются химикаты, тем дольше к ним формируется устойчивость, так что может пройти гораздо больше времени, прежде чем фермер будет вынужден сменить продукт. Однако, как поторопилась напомнить Мэррон, независимо от способа использования биопестицидов, экологически чистое сельское хозяйство – это не только опрыскивание урожая. Необходимо обучать рабочих распознавать проблему как можно раньше и предотвращать распространение инфекции до того, как она выйдет из-под контроля. «Растениеводы говорят, что рабочих сначала отправляют на экологически чистые посадки и только после этого переводят на традиционные культуры. При этом работой настолько сложно руководить, что биопестициды используют только в крайних случаях. Опрыскивать урожай раз в неделю химикатами гораздо проще».

Однако у биопестицидов есть другое преимущество: их можно применять до самого сбора урожая, так как они не оставляют вредных следов. «Конечно, это более важно в случае фруктов и овощей, – сказала Мэррон, – мы не едим цветы. Но если покупатели в курсе, что на цветах, которые попадают домой, остаются химикаты и они в любом случае будут вдыхать этот запах, то начинают понимать, почему лучше выбрать экологически чистые цветы».


Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов
Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов

В предлагаемой книге подробно излагаются основополагающие принципы управления бизнес-процессами, их преимущества и выгоды для организаций, а также приводятся примеры осуществления такого управления. В ней рассматривается общая схема, комплекс инструментов и методов ВРМ, а также выбор одного из четырех вероятных сценариев его реализации.Книга содержит более пятидесяти конкретных примеров, иллюстрирующих различные ее положения, а также этапы проекта ВРМ и основные атрибуты, которые являются важными факторами обеспечения успеха проекта. Вы сможете заглянуть внутрь механизма, при помощи которого можно определить готовность организации или структурного подразделения к ВРМ, поймете что, зачем и как делается при реальном усовершенствовании процессов.Книга может служить справочником для организаций, осуществляющих проекты управления бизнес-процессами, поскольку материал, изложенный в ней, дает в руки группы проекта практический инструментарий, пояснения и помощь в успешной реализации проекта ВРМ.

Джон Джестон , Йохан Нелис

Деловая литература / Финансы и бизнес