Читаем Путь розы. Внутри цветочного бизнеса. Как выводят и продают цветы, которые не сумела создать природа полностью

Можно подумать, что в цветочном магазине легко отличить крашеные цветы. Иногда это действительно так: однажды в супермаркете я вынула букет помпонных хризантем из ведерка и увидела, как со стеблей стекает голубоватая вода. В других случаях это не столь очевидно. Я была удивлена, что «Multi Color» красит белые розы в оранжевый, розовый и зеленый – цвета, которые и так можно найти на рынке, правда, гораздо дороже. На первый взгляд было трудно понять, что роза окрашена, за исключением того, что лепестки странным образом становились темнее на кончиках, а прожилки на листьях приобретали необычный оранжево-зеленый или пурпурный цвет. Возможно, «Multi Color» удалось разработать более изощренный способ, но подобные трюки с окраской цветов применяются по всему миру. Однажды, бродя по цветочному магазину, я увидела на кассе баллоны с краской и спросила, что это. Флорист с улыбкой достал баллон, хорошенько встряхнул и прыснул зеленым в сердцевину белой гвоздики. Окрашенный цветок выглядел не очень естественно, но можно было и не догадаться, что только что его залили из баллончика. Если бы мне сказали, что это такой генетически модифицированный сорт, я могла бы и поверить. «Сейчас мы не так часто пользуемся краской, – сказал флорист. – Но иногда это выглядит стильно».

С цветами можно сделать почти все, что угодно. Есть компании, которые кроме красок в баллончиках и блесток выпускают духи, чтобы вернуть розам утраченный аромат. Можно приобрести искусственные лепестки или жемчужины и наклеить их на живые цветы. Можно даже приклеить цветок на слабом стебле на крепкий поддельный. В штате Юта есть компания под названием «Говорящие розы», которая изобрела способ делать тиснение на лепестках роз. Они оставляют на внешних лепестках красных роз оттиски из сусального золота. Компания предлагает к печати деловые послания вроде «спасибо за прекрасную посещаемость», «самому лучшему в мире боссу» и «мы ценим ваш труд». Также у них можно заказать надпись на розе «прости меня» или – в зависимости от степени нанесенной обиды – «мне действительно очень жаль». Наконец, у них можно приобрести розу с надписью «выйдешь за меня?» и даже запечатлеть на лепестках небольшие черно-белые фото, ваше и вашей избранницы. Существует множество способов искусственно улучшить цветы, и эта мода не собирается сходить на нет.

«Свое дело я открыл в 1988 году, – рассказал Петер. – У меня было небольшое помещение и два цвета: розовый и синий. Я покупал цветы на аукционе, приносил их и сам красил. Тогда этим занимались все кому не лень, но поговаривали, что через годик-другой крашеные цветы выйдут из моды. Я, наоборот, считал, что такие цветы останутся. И вот мы не только продолжаем работать, но постоянно расширяемся. Я подумываю, не открыть ли мне филиал в Майами. Стоит, как вы считаете?»

Майами. Из Алсмера этот город казался таким далеким, таким незначительным. Что такое для голландцев три-четыре миллиарда цветов? И как их можно заполучить, когда они прилетают из тысячи хозяйств, исчезают на складах нескольких сотен импортеров или составителей букетов, а затем перемещаются по сотням оптовиков и десяткам тысяч розничных магазинов? Когда я только приехала, идея централизованного цветочного аукциона показалась мне странной. Однако теперь, глядя с точки зрения покупателя, я была вынуждена признать ее весьма разумной – еще одним рациональным и эффективным голландским изобретением. По сравнению с торгами на Алсмерском аукционе поиск в Майами нужного цветка казался непосильной задачей.

Тем не менее в Майами вполне может отыскаться место для производства крашеных цветов. Я припомнила Саут-Бич, где наконец нашла те самые розовые отели и неоновые вывески, о которых мечтала. Там бы раскупили синие розы. Особенно облитые блестками. С некоторым сожалением я подумала об огромном, неосвоенном американском рынке цветов с отпечатками корпоративных логотипов, разрисованных в цвета колледжей и даже окрашенных, чтобы, как туфли, подходить под цвет выпускных платьев. Можно относиться к крашеным цветам как к модной новинке, но, кажется, Петер был прав – они с нами надолго.

«Думаю, в Майами вы станете весьма популярны», – сказала я, кинув прощальный взгляд на покрасочный цех. Я знала, что когда-нибудь снова увижу эти цветы где-то еще. Я попрощалась с Петером и прошла через пустую парковку, чтобы вернуться на автобусе в Амстердам. Из моей сумки торчал хорошо упакованный букет бледно-персиковых и кремовых роз прямо с аукциона: этим утром его вручила мне Наташа. Весь день они провели без воды, но мне даже в голову не пришло побеспокоиться. Конечно, они выживут. Если бы я, улетая, оставила их в отеле, они бы по-прежнему были свежими, даже когда мой самолет приземлился бы в Калифорнии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги