Читаем Путешествие на абсолютный полдень полностью

– Знаете, Маленький Ли, пока ничего нового вы мне не открыли, – задумчиво произнес кир Хагиннор, поворачивая на трости золотую собачью голову. – Где-то я все это либо слышал, либо видел...

– Тогда попробуйте рассудить – для чего, ради каких таких преференций и дивидендов Лаллем пошел на подобные жертвы? Чтобы родители ставили его в отрицательный пример детям, говоря: «Ты хочешь быть похожим на него, когда вырастешь? Посмотри на него: скитается по саврским степям с дикарями, полуголодный и грязный, а мог бы быть императрицей»? У меня, конечно, есть свое мнение относительно данного вопроса. Если угодно.

– Да, пожалуйста.

– Он затеял противоборство с государем. Каких уж якорей они друг другу понаставили, мне неизвестно, но государь Аджаннар тоже шит далеко не рыбьими кишками, – извините, но я наблюдал, и я в состоянии отличить специально обученного человека от полного профана или даже от хорошего самоучки вроде вас, кир Хагиннор. Подготовку всегда видно, хоть государь ваш – тот еще психотик. В общем, не знаю, кто из этих двух кого, чем и за что наказывает, но, я думаю, это не политика. У них личные счеты, один на один. Если вас интересует политический аспект – на политику им сейчас обоим плевать, и это для вас совсем нехорошо. У них война нервов. Пока что полковник Лаллем выигрывает.

– Чего он может добиваться?

– Понимаете, вопрос «чего» здесь второстепенен. Во всяком случае, для вас и для государя Аджаннара. Гораздо важнее, как он этого будет добиваться. Вы же понимаете, что они друг друга не забудут ни при каких обстоятельствах. Вы разведете армии, поставите между ними пограничный кордон, закроете дороги и пути возврата, но никогда не рассоедините их воспоминания.

– Догадываюсь. Лично у вас получится его обезвредить?

– По пси-подготовке я выше его. Но некоторых вещей я не умею. Драться, например. Я просто технически не смогу его... скажем, убить. Мне понадобится помощь. Желательно, такая, которая понимала бы меня с полуслова. Я, правда, не знаю, где взять аналогичным образом подготовленных людей.

– У меня есть кое-кто на примете, – сказал кир Хагиннор задумчиво. – Думаю, вы тоже с ними неплохо знакомы. Нужно только узнать, сильно ли они сейчас заняты в Столице и как вообще у них дела. Я не настаиваю, чтобы вы его убили. Скорее, наоборот. Его пока нельзя убивать. Его нужно взять под наблюдение и, если получится, вернуть под наш контроль. Надежнее всего – сюда, во дворец Патриархов. Лишь в случае, если этого не выйдет, как вариант, возможно физическое устранение. Но это будет целиком и полностью зависеть от той цели, которую он перед собой поставил. Если цель для наших интересов вредная... – кир Хагиннор показал перекрещенные ладони, что на публичном ходжерском суде означало «казнить».

– А можете что-нибудь показать, господин Ли Фай, – подал голос капитан Глаар. – Из вашего и обсуждаемой личности арсенала базарных фокусов. Если я правильно понял все то, о чем вы говорили.

– Вы позволите? – спросил Ли хозяина острова.

Кир Хагиннор развел руками, давая понять, что не возражает.

Ли встал из-за стола, высыпал перед собой коробочку канцелярских кнопок, которыми к планшетам крепят морские карты. Перевернул несколько не так легших остриями вверх и оперся на них левой ладонью, вгоняя их в руку до шляпок. Госпожу Шерилар передернуло и она отвернулась.

– Так я тоже могу, – сказал Глаар, впрочем, не очень уверенно.

Ли протянул капитану ладонь с кнопками:

– Можете их пошевелить, я не чувствую боли.

Тот вынул одну. На ладони выступила кровь, а Ли другой ладонью неожиданно провел Глаару по виску, по щеке и оставил руку у того на шее.

– Все хорошо, господин Глаар, мне не больно, и мне сейчас будет нужно ваше внимание. Я скажу вам, что делать дальше. Сосредоточьтесь и смотрите мне в глаза. Смотрите мне в глаза... Спать. – И резко толкнул голову капитана вниз, к коленям, перехватив трогавшую кнопки руку за запястье. «Фокусов» он не показывал давно, и даже не был уверен, что со скептически настроенным капитаном номер вообще может получиться. С госпожой Шерилар было бы на порядок проще. Но капитан так и остался сидеть на стуле, сложившись пополам и оставив руку в облепленной кнопками ладони Ли. Ли осторожно распрямил его, продиктовав настройки. Они сосчитали пальцы на руках у капитана, на одной получилось семь, на другой восемь. Потом капитан признался, что он маленькая девочка и ему три года. После чего Ли счел необходимым его разбудить.

– Забавно, – откомментировал кир Хагиннор. – Вы что же, с любым можете такое проделать?

– Нет, – покачал головой Ли. – Только с теми, кто мне доверяет. Или с теми, кого я застал врасплох. А с некоторыми не получится в любом случае, например, с Лаллемом. Он меня к себе настолько близко не подпустит. На самом деле все эти психоигры – изрядная дрянь. Для повседневного использования я стараюсь не употреблять ничего из их арсенала, иначе жить становится некомфортно, словно я всерьез нарушаю закон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та Билан

Путешествие на север
Путешествие на север

Когда-то люди этой планеты владели высокими технологиями...Но вот уже много веков, как чудовищная катастрофа отбросила цивилизацию в далекое прошлое, и теперь лишь император Аджаннар и немногие его приближенные владеют знаниями о древних тайнах.Прочие же обитатели планеты полагаются лишь на волю богов да на магию – или по крайней мере на то, что магией считают...Однако юному Мему, отданному в обучение сыскному инспектору Нонору, не помогут, похоже, ни боги, ни магия, ни древние технологии.Потому что нити его первого дела, поначалу кажущегося просто скучным и нелепым, тянутся все дальше и все выше.За мелкой кражей следует убийство. За ним – еще и еще одно.И, что самое страшное, следы преступления тянутся в императорский дворец, где зреют семена таинственного заговора.

Любовь Борисовна Федорова , Любовь Федорова

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези