Читаем Путешествие на юг полностью

А н н а  А н д р е е в н а (у телефона). Ну что ты, Оленька, — конечно, я скоро приеду. Как только управлюсь со спектаклем. О, я тружусь увлеченно. Отдаю себя всю до конца. Нет, нет, я совершенно здорова. Совершенно. Голос? Он не слабый, он тихий. Не забывай, между нами тысячи километров. Уже три минуты? Заканчиваем, заканчиваем. Привет всем нашим. Я пишу тебе подробное письмо. (С неожиданной тоской.) Оленька, целую тебя! (Кладет трубку, услышав, что открылась входная дверь.) Где ты пропадал?

В а с я. На рынке и в магазинах. Я раздобыл огромное количество пищи. Даже ваш любимый рокфор. (Входит. Удивлен. Строго.) Что это значит?

А н н а  А н д р е е в н а. Прошу тебя, не сердись.

В а с я. Вас оставили дома под мое честное слово. И под ваше. Вы обещали лежать.

А н н а  А н д р е е в н а (легко). Я не поднималась с постели целых две недели. Сердечный приступ хорош тем, что он проходит. А если не проходит — об этом не узнаешь. Василий, я купила рояль.

В а с я. Рояль?!

А н н а  А н д р е е в н а. Ну да, что тут удивительного! Рояль.

В а с я (зловеще). Понимаю. Ими торговали в овощном киоске.

А н н а  А н д р е е в н а. В киоске? Почему именно там?

В а с я. У нас поблизости нет магазинов. Не хотите же вы сказать, что вскочили с постели, чтобы по такой жаре тащиться в центр?

А н н а  А н д р е е в н а. Я не тащилась, я ехала на такси. (Оправдываясь.) Я несколько раз наведывалась в комиссионный магазин. У них не так часто бывают хорошие инструменты. Сегодня оттуда позвонили. Настоящий «Бехштейн»! (Весело.) Я приобрела его не без злорадства. Коржиков считал себя незаменимым? Славик вполне его заменил. Коржиков увез электроорган? Вы сможете репетировать под рояль.

В а с я. Вы думаете, если вы больны, на вас нельзя наорать? (Громким шепотом.) Тетя Аня!

А н н а  А н д р е е в н а. Да?

В а с я. Немедленно ложитесь в постель! Если рояль привезут сюда…

А н н а  А н д р е е в н а. Ш-ш-ш! (Прикладывает палец к его губам.) Добровольное признание: в магазин меня сопровождала Людмила.

В а с я. На Евсикову мне начхать!

А н н а  А н д р е е в н а. Василий! Ты нелогичен. Более того, ты чудовищно несправедлив. Ты запамятовал: обижена она, а не ты. Безнаказанно оскорбить человека нельзя.

В а с я. У вашей Людки злопамятность ослицы! Я хотел извиниться — она швырнула трубку. Теперь пусть катится к чертям!

А н н а  А н д р е е в н а (мягко). Не надо орать!

В а с я. Я ору не на вас. На Людку. Она не больна. К тому же она заявила, будто в вашем сердечном приступе виноват я.

А н н а  А н д р е е в н а (испуганно). Она так сказала? Кому?

В а с я. Какая разница кому. Главное — она в этом убеждена.

А н н а  А н д р е е в н а. Какая глупость! При чем здесь ты? Сердце — это сердце. Оно реагирует абсолютно на все. Неприятная встреча. Или перемена погоды. А солнечные пятна! Доказано: повышение солнечной активности имеет прямую связь с обострением сердечно-сосудистых заболеваний. Особенно у людей немолодых. (Вдруг замолчала, растерянно оглянувшись, сделала несколько шагов к креслу, села.)

В а с я. Вам плохо?

А н н а  А н д р е е в н а. Мне? С чего ты взял?

В а с я. Вы побледнели.

А н н а  А н д р е е в н а. Да? Не обращай внимания. Секундная слабость. Сердце избаловалось от безделья. Надеюсь, оно не думает, что я стану ему потакать.

В а с я (не обманутый ее бравадой). Вам надо лечь.

А н н а  А н д р е е в н а. Боже мой, ну что ты твердишь, как малому ребенку: «В постель, в постель!» (Перехватив его настороженный взгляд.) Ну хорошо, хорошо. (Пытается приподняться, это ей не удается.) Нет, желаю сидеть. И не смотри на меня так. Это каприз: я хочу посидеть у окна.

В а с я. Я позвоню в «неотложку».

А н н а  А н д р е е в н а. До чего мы избалованы бесплатным медицинским обслуживанием. Чуть что — «неотложка».

В а с я (подходит к телефону, переменив решение). Сбегаю на восьмой этаж.

А н н а  А н д р е е в н а. Вот-вот, не хватало профессора. (Вслед Васе, панически.) Василий!


Вася поспешно возвращается.


Не уходи.

В а с я. Я вернусь через две минуты.

А н н а  А н д р е е в н а. Нет, нет. Посиди. Прошу тебя. Сядь.


Вася, помедлив, садится.


Дай мне руку. Вот так. (Преодолевая страх.) Колесо. Ха-ха! Я вспомнила — в Парке культуры. Колесо обозрения. Мне на днях вздумалось вдруг обозреть Москву. К нему надо идти через весь парк. По дорожкам, по аллеям. Мимо скамеек, скамеек, скамеек.

В а с я. Я принесу воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы